后来,我怀抱着新的洋娃娃和白熊睡着了。
At last I fell asleep with a new doll and a white bear in my arms.
有一天我正在玩一个新娃娃,沙利文小姐把我的大布娃娃也放在我腿上,然后写了“d - o -l - l”这几个字母,她是想让我知道“d - o - l - l”既可以指新娃娃,也可以指旧娃娃。
One day, while I was playing with my new doll, Miss Sullivan put my big Rag Doll into my lap also, spelled "d-o-l-l" and tried to make me understand that "d-o-l-l" applied to both.
我对她翻来覆去的重复不胜厌烦,于是我一把抓过新娃娃,把它猛地摔在地上。
I became impatient at her repeated attempts and, seizing the new doll, I dashed it upon the floor.
在温邦的汽车站,我们分开了,当我们的车越走越远时,我尽可能地透过车窗去看着那个抱着她新娃娃的小女孩。
We left them there at the bus stop in Winborn. As we drove away, I watched out the window as long as I could, looking back at the little girl hugging her new doll.
在温邦的汽车站,我们分开了,当我们的车越走越远时,我尽可能地透过车窗去看着那个抱着她新娃娃的小女孩。
We left them there at the bus stop in Winborn. As we drove away, I watched out the window as long as I could, looking back at the little girl hugging her new doll.
应用推荐