但是我根本不喝伏特加,所以我把它给了我的战友。
However, I didn't drink vodka at all, I gave up it to my companions in arms.
亲爱的父亲:这是我的战友之一,他在上次战役中负伤,进过医院,请你接待他像接待我一样。
"Dear Father:" This is one of my comrades who was wounded in the last fight, and has been in the hospital.
而且我的还在做着激烈地思想斗争,因为我知道我在国内、在后方,而我的战友们仍在伊拉克。
And I struggled mightily with the knowledge that I was back in the States and my Marines were still in Iraq.
哈梅内伊在自己官方网站的一项声明中说,“他是我的战友和盟友,我们的友谊可以追溯到59年前,失去他令我痛苦、心碎。”
Mr. Khamenei, in a statement on his official website, said, "The loss of a comrade and ally, with whom I share a friendship that dates back to 59 years ago, is difficult and heart-rending."
萨伦伯格说,我对失去战友感到悲伤,但我尽可能地研究他们的每一起事故。
'I grieved for my lost comrades,' he says, 'but I tried to learn all I could about each of their accidents.'
我想更深入地了解,到底是什么东西把这些陆战队员联系在一起,是什么驱使他们风尘仆仆地从全美各地赶来纪念自己的战友。
I wanted to know more about what linked these Marines--what compelled them to come from all corners of the country to commemorate one of their own.
我始终将任务列为第一位;我永远不会接受失败;我永远不会放弃;我永远不会抛下受伤的战友。。。。。。
And he joined in the constant repetition of the Soldier’s Creed: "...I will always place the mission first; I will never accept defeat; I will never quit; I will never leave a fallen comrade...".
再就是感谢面试现场支持鼓励我的“战友”们!
Finally I would like to thank all my fellow students who also received interview for their support and encouragement.
就算我的生命之火终将熄灭,我还是坚信,自己能够勇敢且充满尊严地面对命运,成为真善美称职的战友。
Even if my vital spark should be blown out, I believe that I should behave with courageous dignity in the presence of fate and strive to be a worthy companion of the beautiful, the good, and the True.
我每天都会想到死去的战友,往事总像电影一般在脑海中回放。但我还活着,这并不是顺理成章的事。
I remember the guys I lost every day - I play the scenario in my head every time. But I'm alive, and I don't take that for granted.
卡配罗上赛季向我发誓为我带来一位世界级的和我并肩作战的战友。
Fabio Capello promised me last season that bringing in a world-class midfielder to play by my side was a priority.
和我一起参军的老同学李润生都哭了……在后面的日子里,经过医生、卫生员的治疗和班里战友们的照顾下,我终于从死神那里回来啦!
And I joined the army with old classmates Li Runsheng cried... days later, after doctors, health workers and class of treatment under the care of his comrades, where I finally come back from death!
最后衷心祝福我的老战友李淑君同志,身体健康!
Finally, best wishes to my old comrade Li Shujun comrades and good health!
显然我不希望战友受伤,但这却给了我证明自己的机会。
Obviously I don't like players being injured but it has given me a chance to prove myself.
便自己也不清楚,怎么走下楼,心里只有一个感觉妈妈会有事情,我下了出租车时忘记给钱了,还是战友帮我付的。
Oneself then also not clear, how come downstairs, the in the mind is only a to feel the mother will occupy, I descended for-rent car forgot to money, be still that the war ally help what I pay.
我知道今天大队的战友们都在为我们站岗、加油、值班,向大队的全体战友敬礼!
I know you are standing guard, cheering us on, and on duty for us. And we salute you all!
无法忘记一个英勇的战士,当他连续奋战两个昼夜后,战友们把他拉回来,他扑通一声就跪下了:“求求你,让我再救一个吧。”
Can not forget the brave soldiers, when he fought for two days and nights, his comrades-in-arms to pull back, he Putong out to kneel: "seeking for you, let me save a bar."
首先,我跑到一个土堆后面埋伏起来,并负责收集“弹药”,我的“战友”负责把“敌人”引过来。
First of all, I ran up a mound behind the ambush and was responsible for the collection of "ammunition", my "comrades" in charge of the "enemy" over primer.
我请了一些战友到我的营房,举行了一个雷声晚会。
I invited some friends over to my quarters for a thunder party.
我不喜欢大男子主义,也不喜欢夸张的民族主义;我很高兴发现我们都是一条战壕里的战友。
I don't like macho behavior nor exaggerated nationalism. I am happy to discover that we are fighting in the same side.
他是我从前的战友。
但对我父亲他们来说,他们所经历的艰险,所承受的伤痛,为的都是战友。
But for my dad and these men, the risks they took, the wounds they suffered. They did that for their buddies.
但对我父亲他们来说,他们所经历的艰险,所承受的伤痛,为的都是战友。
But for my dad and these men, the risks they took, the wounds they suffered. They did that for their buddies.
应用推荐