我已经尽我所能地说明白,所以他不会不理解我的意思。
I had made it as plain as I could so that he could not fail to take my meaning.
别误解我的意思—我对你所做的一切都很感激。
我们都没久留。我是说,气氛不是–嗯,你懂我的意思。
None of us stayed long. I mean, the atmosphere wasn't – well, you know what I mean.
我肯定他不会介意。我的意思是,我就是问他的那个人。
I'm sure he wouldn't mind. I mean, I was the one who asked him.
我的意思是,我感到有些受侮辱的是他们认为我收受贿赂才肯闭嘴。
I mean, I was a bit insulted that they thought I needed bribing to shut up.
我的意思是,这是很有趣的推测。
别误会我的意思。我的棒球训练并不糟糕。
Don't get me wrong. My training on baseball wasn't terrible.
我没有很多钱,但是我想给我爸爸买点特别的东西,你明白我的意思吧。
I don't have much money, but I'd like to buy my dad something really special, if you know what I mean.
父亲没有帮他,反而问:“儿子,你已经尽力了吗?我的意思是,你用尽了你能用的所有办法了吗?”
The father didn't help him, but instead asked, "Son, have you tried your best? I mean, are you doing everything you can?"
我的意思是,它不会吸引更多的捕食者吗?
仅举我们经济的一个部门,农业,来阐明我的意思。
Take just one sector of our economy, agriculture, to illustrate what I mean.
我的意思是,鳄鱼的大脑是所有爬行动物中最发达的。
I mean, crocodiles' brains are the most developed of any reptile.
这太棒了,我的意思是,我确实从他身上学到了很多。
It's been amazing, I mean, I'm just learning so much from just watching him.
我的意思是,它飞越墨西哥湾是几乎不消耗身体脂肪的。
I mean, as it flies all the way across the Gulf of Mexico, it uses up almost none of its body fat.
我的意思是,虽然有所不同,但平均时间明显超过354天。
I mean, although it varies, the average was clearly longer than 354 days.
我的意思是,研究人员如何知道大象或黑猩猩是否认识自己?
I mean, how do researchers know if elephants or chimps recognize themselves?
我的意思是我有一些喜欢的作品,但这真的是画廊想要的吗?
I mean I've got some work I like, but is it really what a gallery is looking for?
我的意思是,我宁愿做很多其他的事情,所以我就是不喜欢它。
I mean, there are so many other things I'd rather do instead, and so I just don't like it.
换句话说,我的意思是在沙漠里,你有碳颗粒,它们会收集表面的水分。
In other words, I mean in the desert you have the carbon granules which would collect moisture on top of them.
我的意思是,只需想想当你的头在水下时,你实际能听见多小的外界噪音。
I mean, just think how little noise from the outside world actually reaches you when your head is underwater.
我的意思是,我这门课的其他学生都住在学生宿舍里,所以他们经常见面。
I mean, the other students on my course are living in a student dormitory so they see each other all the time.
我的意思是它可能有点弯曲,但大致上,它看起来像空间中的平行四边形。
I mean it might be slightly curvy, but roughly, it looks like a parallelogram in space.
不过,不要误会我的意思。分析史前艺术品的风格有助于确定它们的年代。
Don't get me wrong though, analyzing the styles of prehistoric art can help dating them.
“我的意思是,”温迪想起她是女主人,亲切地说,“信上就是这么写的吗?”
"I mean," Wendy said nicely, remembering that she was hostess, "is that what they put on the letters?"
我的意思是,也许在未来几年里,这里的灌木会很充足,然后它就会变回苔原。
I mean maybe the shrubs will be abundant for a few years, and then it'll change back to tundra.
我的意思是,如果种子不能真正地在野外传播,那么树木就不能在新的地方生长。
I mean if the seeds cannot really disperse in the wild area, then the tree may not colonize new areas.
我的意思是,我知道这个表格是如何编排元素的,但是它的预测性体现在哪里呢?
I mean, I understand how it organizes the elements, but where's the prediction?
我的意思是我们经常和各种各样的人打交道,这是工作的一部分,但他尤其特别。
I mean we deal with all kinds of people on a regular basis, it's part of the job, but he was especially particular.
我的意思是,没有人会真的认为一只蜜蜂会权衡选择给这朵或那朵花授粉的利弊。
I mean no one really thinks that a bee goes through weighing the pros and cons of pollinating this flower or that flower.
我的意思是,它实际上是一所公立学校。所以对住在这个州的人来说,学费很便宜。
I mean, it's actually a state school. So it's very inexpensive for the people who live in the state.
应用推荐