你将生命和慈爱赐给我,你也眷顾保全我的心灵。
Thou hast granted me life and favour, and thy visitation hath preserved my spirit.
我们刚才所作的,就是想象我的心灵存在,而身体不存在。
What we've just done, after all, is imagine that my mind exists but my body does not.
当你沿着红地毯走向我,我知道你就是我的心灵伴侣,我的唯一。
And when you walked down the aisle I knew I’d married my soulmate, ‘the one’.
随着我身体上的疼痛的消退,我的心灵的疼痛开始了。
And as the pain in my body ebbed, the pain in my mind began. I knew.
这是我一切万有给你们的礼物,从我的心灵到你的心灵。
And this is my gift to you, the Source of All Sources, from my heart to yours.
笛卡尔说这就证明了,我的心灵和我的身体是不同的东西。
And Descartes says that shows that, in fact, my mind is something separate from my body.
透过花时间与我的朋友我能够让我的心灵以及身体开心。
By spending time with my friends I can keep my mind as well as my body happy.
我的心灵密得就像这纱窗一样,我觉得心情沉重压抑,如同在经历浓雾天。
My mind felt thick, just like the window screen, and I felt weighted down and heavy, as if in a fog.
但这并不意味着,在现实世界中,我的心灵,和我的身体不一样。
But that doesn't mean that in this world the mind is not identical to my body.
是的,我可以想象在一个世界里,我的心灵存在,而我身体不存在。
Yeah, I can imagine a world in which my mind exists but my body doesn't.
我忘记了旅行目的,我的心灵毫无抵抗地向阴影与歌曲的迷宫投降。
I forgot for what I had travelled, and I surrendered my mind without struggle to the maze of shadows and songs.
人生旅程上您为我点燃希望的光芒,丰富我的心灵,增添我的智慧。
On the journey of life you have kindled the light of hope for me to enrich my mind, add my wisdom.
人生旅程上您为我点燃希望的光芒丰富我的心灵,增添我的智慧谢谢您!
On the journey of life you lit the light of hope for me to enrich my mind, add my wisdom thank you!
待人接物的时候,先要想一想,我的心灵是不是美,对别人不好的事不做。
When we are interaction others, we should think about whether my mind is good, do not do something bad to the others.
我现在不是以社会生活和习俗的准则和你说话,而是我的心灵同你的心灵讲话。
I am not talking to you in social life and custom, but in my heart and in your heart.
就是她,我的心灵说,来了又去了,一位从神秘之海的彼岸来到这个世界的使者。
It is she, said my soul, who comes and goes, a messenger to this world from the other shore of the ocean of mystery.
在故事里,我正思考着,我的心灵显然是存在着的,但是,我的躯体却不存在了。
We've got a story in which I'm thinking all sorts of thoughts; my mind clearly exists, and yet, for all that, my body does not exist.
即使我之前没有直接碰到过,难道我的心灵不能借此来推断出,完美的直线是什么样子的吗?
Can't my mind take off from there and push straight ahead to the idea of the perfectly straight, even if I never have encountered it before?
但这并不表示那是真正可能的,在逻辑上可能有一个世界,其中我的心灵存在而身体不存在。
But that doesn't show that it's really possible, logically possible to have a world in which my mind exists and my body doesn't.
我要当一名摄影师,因为它使我的心灵得到必需的甘露……和餐桌上必备的面包。
I became a photographer because it provided me with food for my soul... and bread for my table.
或者说,我想象着,我的躯体消亡了,也可以说,我存在,或至少我的心灵还存在。
Or I've imagined a story in which my body has perhaps ceased to exist, or I've imagined a story in which I exist, or at least my mind exists.
父爱沉重如坯,它沉甸甸地压在我的心灵,赐给我踏踏实实、奋发进取的人格力量。
Father love, such as heavy slab, it heavily on my mind, give me the steadfast, strenuous enterprising personality power.
我花了我的大部分时间在图书馆看书,在那里我可以打开我的眼睛和扩大了我的心灵。
I spend most of my time reading in the library, where I can open my eyes and broaden my mind.
我敬爱的老师,您的教诲,犹如潺潺的清泉,在我的心灵的河床里,从童年流到青年。
My respected teacher, your teachings, like gurgling spring, flow from childhood to youth in the riverbank of my heart.
我相信,当你被死神亲吻的时候是充满恐惧的,因为我的心灵也被这无尽的废墟所深埋。
I believe, it was scared for you when the Death kissing your lips, because my soul also be buried under the endless and dead wasteland.
现在我已经完成了创作,但梦想中的美丽已荡然无存,而恐怖和厌恶却充斥着我的心灵。
But now I had finished, the beauty of the dream vanished, and horror and disgust filled my heart.
在人生旅途上,您为我点燃了希望之光,您所做的一切润泽了我的心灵,开阔了我的视野。
On the voyage of life, you have kindled the light of hope for me. What you have doneenriches my mind and broadens my view.
人生旅程上,您丰富我的心灵,开发我的智力,为我点燃了希望的光芒。谢谢您,老师!
On the journey of life, you enrich my mind, develop my intelligence, and ignite the light of hope for me. Thank you, teacher!
人生旅程上,您丰富我的心灵,开发我的智力,为我点燃了希望的光芒。谢谢您,老师!
On the journey of life, you enrich my mind, develop my intelligence, and ignite the light of hope for me. Thank you, teacher!
应用推荐