我对于别人对我的崇拜早已麻木,那种徒然疲倦,却无快乐的生活,那种外表上象有感受、却没有透过内心的感动,使我生厌。
I for others for my worship is numb, unproductive tired, but no happy life, that looks like a feeling, but not through touch, make me cringe.
美国人崇拜我,并将继续崇拜我,直到我说他们的好话。
Americans adore me and will go on adoring me until I say something nice about them.
我崇拜我的父亲,他的工作使我充满了敬畏和好奇。
I admired my father, and his work filled me with awe and curiosity.
我崇拜的女性是伊丽莎白·泰勒。
至于我,我对她的崇拜不只在于她的电影。
有一天,我读到了一本名为《慢的崇拜》的书,意识到忙碌不仅有害,还有把生活变成一场无休止的赛跑的危险。
One day, I came across a book called In Praise of Slowness and realized that being busy is not only detrimental, but also has the danger of turning life into an endless race.
不许向任何偶像下跪或崇拜它,因为我是主,你们的上帝,而且我决不宽容任何对手。
Do not bow down to any idol or worship it, for I am the Lord your God and I tolerate no rivals.
我还杀了在耶路撒冷和犹大全境的巴力众先知和祭司,毁坏所有可以让人们崇拜的偶像雕像。
I also killed the priests of Baal in Jerusalem and Judah and I destroyed everything that the people could worship like statues.
事实上,当我曾经是一个小男孩的时候,我崇拜我的父亲,我相信他不仅是世界上最聪明的男人,而且还是世界上最高大的男人。
In fact, when I was a young boy, I worshipped my father, whom I believed to be not only the most brilliant but also the tallest man in the world.
我观察过十年级的同伴们:不论他们班级里有没有女孩,他们都害怕她们,对她们退避三合,或者向她们炫耀,或着崇拜她们。
I had observed my mates in tenth grade: whether they had girls in their class or not, they were afraid of them, or kept out of their way, or showed off to them, or worshipped them.
黛博拉说“我真的应该感到害怕了,但不知道为什么我却没有害怕,这仍然是我崇拜的男人,是因为脑损伤才让他失去了控制。”
This was still the man I adored. I knew it was the brain damage that made him out of control.
我从记事起就一直崇拜他,小时候父母总为我们的亲密感到高兴。
I've adored him for as long as I can remember and my parents were always delighted by our closeness when we were small.
我的父亲活到了六十岁,他的头发已经斑白,可是我对于他的崇拜和爱,远甚于对所有那些我在他的宫廷里所看到的活泼漂亮的青年呀。
My father had a long white beard, but I loved him; he was sixty years old, but to me he was handsomer than all the fine youths I saw.
他心里只放得下两个偶像——他的妻子和他自己。 他两个都爱,只崇拜一个,我不能设想他怎么担起这损失。
He had room in his heart only for two idols--his wife and himself: he doted on both, and adored one, and I couldn't conceive how he would bear the loss.
事实上,对于我博文的反馈让我知道了,技术崇拜者唯胜利至上,是偏执的崇拜主义者,拒绝一切质疑。
Instead, the response to my post tells me that techno-worship is a triumphalist and intolerant cult that doesn’t like to be asked questions.
小时候,我最崇拜哥哥肯佩尔,他忠诚仗义,保护着他的三个妹妹,并且魁梧英俊,性格豪爽。
When I was a kid, I worshipped my big brother, Kemper. He was a loyal friend, someone who always faced down a bully, a protector of his three sisters.
目前,我已经给你们提出了两种模型:,从崇拜众多神灵的多神论,自然进化到一神论,唯一的至高无上的神。
Well, so far we've had two models that have been thrown out to you: From polytheism's worship of many gods there's a natural evolution to henotheism's elevation of one god to a supreme position.
在我生命的前10年中,大tony——我家人这样叫他——曾经是我崇拜的人。
For the first 10 years of my life, Big tony-as my family called him-was someone I adored.
我上大学时,史蒂夫·乔布斯(SteveJobs)曾打电话到我的寝室,跟我探讨他新创立的NeXT公司(这是真事儿,我会另写一篇文章详谈),从此乔布斯就成了我最崇拜的人士之一。
Steve Jobs has been a favorite of mine since he called me in my dorm room at college to talk about his new startup NeXT (true story for a future article).
我太崇拜她了!她看起来美翻了,她的衣服古典而又别致,她太迷人了。
I adore her, she looks fabulous, chic, glamorous and classic。
但是我的疑虑并没有减少我那朋友的忠诚,他继续崇拜他的偶像。
But my doubts did not shake my friend's devotion and he went on with the worship of his idol.
我想知道它们为何有如此命运,只有崇拜的儿子能看到,公众无缘得见。
I wondered what had consigned them to this fate-hidden from the public, seen only by an adoring son.
我们最后一场演奏是为了纽约大都会队,这是从长岛长大的我最崇拜的一支球队。
Our last performance was for the New York Mets, a team I'd idolized while growing up on Long Island.
18岁的男孩们崇拜我,50岁的老男孩们更崇拜我。
Boys age 18 worshipped me, man-boys age 50 worshipped me more.
我总是将自己作为大西洋的一份子,并且也是充满事业心及目的性的国家——美国的崇拜者。
I have always been an Atlanticist and a great admirer of the American spirit of enterprise and national purpose.
我是保罗·斯科尔斯的极度崇拜者,他是他那代球员中最优秀的一个,我真的觉得斯内德是目前世界上唯一能取代他位置的球员。
I am a big admirer of Paul Scholes, he is one of the best players of his generation and I honestly think Sneijder is the only player in the world capable of replacing him.
“那什么才能令你开心呢?”我问道,试图找回曾令我崇拜的他。
"So what makes you happy?" I asked, trying to coax him into being adorable again.
“那什么才能令你开心呢?”我问道,试图找回曾令我崇拜的他。
"So what makes you happy?" I asked, trying to coax him into being adorable again.
应用推荐