我的奖励一般是一杯热咖啡和读一本书。
My reward used to be to make a hot cup of coffee and read a book.
我看陈列着的糖果时间越长,就越确定我需要两美分,作为我独自来商店的奖励。
The longer I looked at the candy display, the more certain I became that I needed two pennies, worth as a reward for coming to the store alone.
有时如果你点击到另一个分支机构的话,AA 上的注册信息会重复。不过,通常我都会既收到回馈,又得到里程奖励。
Sometimes the registration tracking to AA can be overwritten if you click to another affiliate, though I've always received both the rebate and the miles.
当然,我认为休息很重要,但是是作为某个成就的奖励,是在活动之后而不是之前发生的。
Certainly I viewed it as important, but as a reward for performance; as something which came after, not prior to activity.
我有一种成就感,因为我努力了,应该得到那个电脑游戏盘,这是对我付出的一种奖励。
I had a sense of accomplishment, because I had worked hard to deserve the new game as a reward for my efforts.
我从珍奇动物驯兽师那里学到的重要经验是:我应该奖励我欣赏的行为,忽略我不喜欢的行为。
The central lesson I learned from exotic animal trainers is that I should reward behavior I like and ignore behavior I don't.
如果我独具慧眼最先开始读热门书,那么到最后,我需要付的钱几乎为零,而这是对我良好品味和心有灵犀的奖励。
If I get good at reading hit books first, I'll end up paying close to nothing but be rewarded for my good taste and ability to sneeze ideas.
当我在一家网络公司工作的时候,我被告知要努力工作并将会获得股票期股作为奖励。
When I worked for an Internet company, I was told to work hard and I would get rewarded in stock options.
我曾经供职于一个公司,工作给员工一个五年的奖励。
I once worked for a company where they gave five-year rewards for employees.
不久前离开瑞银的那位高层银行家说,我们要求手下干活,却不给他们任何奖励,我觉得自己真不像是个经理。
'I don't feel like I'm a manager when we ask for all the work and we give them no rewards,' said the senior banker who recently decamped.
我还对自己的进步得到积极反馈做了准备,向一个社会团体汇报说明,奖励自己。
I also arranged for getting positive feedback on my progress, reporting to a social group for accountability, and rewarding myself.
我用的是驯兽师称为“渐进法”的技巧——奖励学习全新行为过程中的每一个小进步。
I was using what trainers call "approximations," rewarding the small steps toward learning a whole new behavior.
我希望看到这样的社区挑战:奖励非营利组织间协作和沟通的项目。
Here's a community challenge I want to see: Reward nonprofits for projects that require collaboration and networking.
我过去一直认为常规的乘客里程只会奖励给那些常客,或者是那些使用美国运通旅行支票的乘客以及为大公司花费的人。
I used to think frequent flier miles were only awarded to, you know, frequent fliers. Or people who use an American Express for big company expenses.
我确信每个读者都可能认为奖励失去它们的有效性是因为它们已经变成组织中太平凡所事情。
I'm sure that every reader can think of rewards that have lost their effectiveness due to their having become a commonplace occurrence within an organization.
我不得不三次提醒老妇人我不是她儿子,即便如此,主管还是通过审核,给她办了一张价值5000美元的信用卡,而我那个月则被奖励75美元。
She was immediately approved for a $5000 MasterCard she absolutely didn't want or need, and I made an extra $75 that month in incentives.
我帮不上什么忙,除了走泥坑更难走的一边来奖励他。
I couldn't do anything other than reward him by walking on the more difficult side of the puddle.
“每页都是方格纸,整本可以用松紧带箍住,”他写到,“我把我的名字和地址写到扉页上,并且提供奖励给拾获者。
“The pages were squared and the end-papers held in places with an elastic band, ” he writes. “I wrote my name and address on the front page, offering a reward to the finder.
我发现有三种比较常见的模式,容易让人受不了——技术债、填的太满的管道、有问题的奖励制度。
Three common patterns that I see driving exceptions are technical debt, overstuffing the pipe, and misaligned reward structures.
我想要给你们的最后一点建议是:你应该奖励自己的努力成果。
One last piece of advice I want to leave you with is; that you should reward yourself for your efforts.
我这么说不是为了得到表扬或者奖励或者地位(尽管我肯定不会拒绝这些),因为我知道许多其他的编目员也会这么想。
I'm not in this for applause or reward or grandeur (although I sure wouldn't turn it down...), and I know many other catalogers feel similarly.
妈妈听了非常高兴,在我的脸上亲了一下,并把那个又红又大的苹果奖励给我。
At hearing my words, my mum felt more than happy and kissed my cheek, giving the biggest apple to me as a reward.
我爱奖励公司(I love RewardsInc)是一家多伦多的软件公司。它鼓励新员工在开始工作之前,先拜访一下自助餐厅或休息室。
I Love Rewards Inc., a Toronto-based software company, encourages a virtual visit to the cafeteria or break room even before new employees start work.
我何不奖励一下我那辛苦工作的“Vespa”,把它带到它的故乡去玩上几个星期呢?
Well, why not give the Vespa a reward for its hard work and take it for a couple of weeks to the land of its ancestors?
根据我的努力来奖励我。
在没有被提升之前,他在我身边见证了我的个人销售业绩猛增1,700%,几次给我颁发销售奖励,还看到我被CNN采访。
Before being promoted upstairs, he was around long enough to witness my personal sales soar 1, 700%, hand me several sales awards and see me interviewed on CNN.
在没有被提升之前,他在我身边见证了我的个人销售业绩猛增1,700%,几次给我颁发销售奖励,还看到我被CNN采访。
Before being promoted upstairs, he was around long enough to witness my personal sales soar 1, 700%, hand me several sales awards and see me interviewed on CNN.
应用推荐