信不信由你,并非我不爱玛丽,而是我更爱我的国度。
Believe it or not, not that I don't love Mary, but that I love my country (all the) more.
我爱茶,我的国度里有玉龙,玉龙在玫瑰形状的云彩上喝香茶。
I love tea. I come from a country where the Jade Dragon drinks aromatic subtle tea above rose clouds.
当你的行为在我的国度中对一个人来说不合适,不要试图去甩下你高贵的长袍。
When your behavior is unfitting for one in My kingdom, do not try to throw off your royal robe.
我可以心血来潮地随意掀起仇恨和冲突,在我的国度中一切都将向我俯首称臣!
I can induce hatred and strife at my whim, and all will bow down before me while in my kingdom.
有钱不是什么坏事,但这种情况不会发生在我身上,除非一个不知名的亲戚突然在某个遥远的国度去世了,给我留下了数百万美元的遗产。
Being rich wouldn't be bad either, but that won't happen unless an unknown relative dies suddenly in some distant land, leaving me millions of dollars.
事实上,我现在正和我的家人在泰国度假,但我希望是和我的朋友一起。
Actually, I'm on holiday with my family in Thailand at the moment, although I wish it were with my friends instead.
我和妻子在祖国度蜜月,并且去看望我的岳父岳母。
My wife and I were on our honeymoon in our homeland, visiting my parents-in-law.
我至今仍弄不明白,为何在这样的一个国度中,谈论一个人时不谈论他的收入,他的车值多少,他房屋的价值是几乎不可能的。
I still do not understand why it is impossible, in this country, to talk about someone without mentioning their salary, the cost of their car, the value of their house.
那么,如果我对这个国度的爱慕,从来不及我与最穷之人相处时心生的爱慕,又怎会令人惊诧呢?
How can one be surprised, then, if I never feel more affection for the face of this country than amid its poorest men?
如果我选择了行动,你们不要以为,思考对于我来说就成了一个陌生的国度。
If I choose action, don't think that contemplation is like an unknown country to me.
尽管我有些不安,但是《自由工作者国度》一书解释了世界如何正转移到为自己工作的人的世界。现在我知道我们当时是逆流而上,然而那是我们的无心插柳。
I was nervous but "Free Agent Nation" explained how the world was shifting toward people working on their own, and I now knew we were surfing the trend, however unintentional our intention.
我明白这种说法会错误地惹恼很多美国人,原因是我们以自己生活在这个“一切皆有可能”的国度而感到自豪。
I realize that rubs a lot of Americans the wrong way because we pride ourselves on living in a country where everything is possible.
听到这个,我笑了,于是我问他是什么让他感觉这么好,他说道:“我很健康,我的家人也很健康,我们大家都生活在一个自由的国度。”
It made me smile, so I asked him what was making him feel so fabulous and he said, "I'm healthy, my family is healthy, and we live in a free country."
我把毕生精力都献给了美国的安全和繁荣,以及每个渴望自由的国度。
My career has been dedicated to the security and prosperity of America and that of every nation that seeks to live in freedom.
我有一个梦我的四个孩子有一天将生活在这样一个国度,在那里,人们不以肤色,而是以品格来评价他们。
I have a dream my four little children will one day live in a nation where they will not be judged by the color of their skin but by the content of their character.
“寒冷的冬天现在要到来了,”小燕子说。“我要飞得很远,飞到温暖的国度里去。”
"Cold winter is coming," said the swallow, "and I am going to fly away into warmer countries."
在一个陌生的国度里,没人知道我在哪,孩子们又在等着我回家,想到这些,我害怕极了。
That was pretty scary, being stranded in another country when nobody knew I was there, and knowing my kids were expecting me to read them a story.
Robert说这项决策是“全球各个办事处共同讨论后做出的”,值得一提的是,这些办事处中包括马德里、慕尼黑、罗马,它们都是身处“我为球狂”的国度。
The decision was made “with the input of all the various offices around the world, ” he added, which include Madrid, Munich and Rome — located in three soccer-mad nations, it should be noted.
他或许真的想成为我的朋友,但我来自一个不可以通过纠缠与烦扰建立友谊的国度。 对于很多西方人来说,友谊是与某人共度时光,他(她)的陪伴让你由衷地感到快乐。
He may well have thought he was trying to be my friend, butswheresI come from you don't build friendships by pestering and badgering another person.
看第113条,我已经读过了,“父的国度已经遍满大地,只是人看不见而已。”
Look at 113, I've already read that, "the kingdom of the Father is spread out over the earth, but most people don't see it."
为了拍摄Ruit医生(尼泊尔眼科医生)的工作,我得以进入这个神秘国度的唯一方法就是伪装成他医疗小组的成员。
In order to film the work of Dr. Ruit, a Nepalese eye surgeon, the only way that I could enter the secretive state was to go undercover posing as part of his medical team.
我梦想有一天,我的四个孩子将在一个不是以他们的肤色,而是以他们的品格优劣来评判他们的国度里生活。
I have a dream that my four children will one day live in a nation where they will not be judged by the color if their skin but by the content of their character.
在美国的最初几个月,我沉迷于异国的文化,感受着这个陌生国度带给我的一切新鲜感。
For the first few months I was fascinated with the culture and with everything that this country had to offer.
我把娃娃通常不具备的特质赋予它们,几个世纪以来娃娃都仅仅是玩具而已,我要让它们超脱出玩具的国度,获得另一种存在感。
Giving dolls attributes that are not traditionally associated with dolls, gives them an existence beyond the realm of toys to which they have been confined for centuries.
我把娃娃通常不具备的特质赋予它们,几个世纪以来娃娃都仅仅是玩具而已,我要让它们超脱出玩具的国度,获得另一种存在感。
Giving dolls attributes that are not traditionally associated with dolls, gives them an existence beyond the realm of toys to which they have been confined for centuries.
应用推荐