但后来,当我打开我的咖啡馆,发现图书馆员,位于第十五街,数学帮助我!
But later, when I opened my coffee shop, the Found Librarian, located on the 15th street, math helped me!
我刚到学校门口,就意识到我的书落在咖啡馆了。
Just as I got to the school gate, I realized I had left my book in the cafe.
我刚到学校门口,就意识到我的书落在咖啡馆了。
Just as I got to the school gate, I realised I had left my book in the cafe.
我有自己的个性化地图,我在上面圈出了所有我喜欢的餐馆、咖啡馆、公园和其他地方。
I have my own personalized map on which I have circled all of my favorite restaurants, cafes, parks and other places.
最后,如果你在一整天的长途跋涉后饿了,我推荐我们当地的咖啡馆。
Last but not least, if you're hungry after a long day's trek I can recommend our local café.
我的每一家咖啡馆都有不同主题和独特风格。
Each of my cafes will have a different theme and a unique style.
如今我的梦想是开一家咖啡馆。
我希望能在许多不同的城市开连锁咖啡馆。
我想要的不是一家普通的咖啡馆,而是一家非常特别的咖啡馆。
What I want is not just an ordinary cafe but a very special one.
从画廊回来的路上,我又路过了那家咖啡馆,想起前些天这儿还是一家书店,当时在贴近地板那一层的书架上,立着一本红色布面封皮的美术书。
On my way back from the gallery I again passed the cafe and remembered that in other days, when it was a bookstore, on one of the shelves near the floor stood an art book with a red cloth cover.
今天,有一个陌生人在当地咖啡馆的外面高举着一个牌子,上面写着,“自由拥抱”,开始我有点犹豫,但后来我决定给她一个拥抱。
Today, a complete stranger outside a local coffee shop was holding a sign that said, "Free Hugs." I hesitated at first, but then I decided to give her a hug.
“最初我想的是写一写家族内部特点和行为的迁移。”在她家附近的咖啡馆,喝着茶,吃着巧克力小方饼,38岁的保罗女士在接受采访时说。”
“I originally wanted to write about the transmission of characteristics and behaviors in families, ” Ms. Paul, 38, said in an interview over tea and a brownie at a cafe near her home here.
我不是用清教徒的动机反对这些咖啡馆,但是他们不该把女性的身体作商业用途。
I'm not against the coffee bars for puritanical reasons, but because it USES women's bodies for commerce.
在我休年假的三个月里我甚至可以来公司使用健身器材,机器修理店和咖啡馆。
I even came in to the office when I was on sabbatical for three months to use the gym machine shop and cafes.
在我休年假的三个月里我甚至可以来公司使用健身器材,机器修理店和咖啡馆。
I even came in to the office when I was on sabbatical for three months, to use the gym, machine shop, and cafes.
我希望有一天我能开一家咖啡馆,或者到乡下去住,离开现在充满压力的工作,读读书,享受安静的生活。
I hope one day I can run a cafe or live in the countryside, escape from my work, which has brought so much pressure, and enjoy the peace with books.
正下着小雪,树上结的霜晶莹闪亮,我经过看上去像阴沉的候诊室的几家空荡荡的大咖啡馆。
A light snow was falling, the trees sparkled with frost. Passed a couple of huge, empty cafes that looked like dismal waiting rooms.
我展开密集的想象,设想自己生活在当年的世界,置身于狭窄的街巷、公园、咖啡馆,体验维也纳市民恭行如仪的社会生活。
I projected myself at that world with great intensity, imagining the narrow streets, the public gardens, the cafes, the ritualized social lives of the Viennese bourgeoise.
从那时起,我真地喜欢上了这些旅途,去拜访一些小镇,逗留在乡下的商店、咖啡馆和沿路的加油站。
Now I really loved going into the little towns, or stopping at country stores, cafs, and filling stations along the road.
我看到他们的那家咖啡馆墙上贴着法国电影的海报,和一个卖封皮上有来自哥本哈根广告的笔记本的文具店比邻。
The cafe where I saw them had French movie posters on the walls and it was next to a little stationery shop that sold notebooks with old paint advertisements from Copenhagen printed on the cover.
我点点头,她便滔滔不绝地说开了,“我的好人,或许你能发发善心带我去一家咖啡馆。”
"I nod my head. It's coming down in torrents now." Perhaps, my dear good man, you would be so kind as to take me to a cafe.
我快饿死了,一点办法也没有,就连酒店老板去挑侍者的咖啡馆也去不起,因为我没有钱买饮料。
I was starving, and there was nothing I could do; I couldn't even go to the cafes where the hotel proprietors come to engage waiters, because I hadn't the price of a drink.
@amberweinberg,“是的,我在办公室里工作就会觉得寂寞,所以我常常找个咖啡馆,或者一周几次去朋友的办公室里工作。”
amberweinberg. “Yes, it gets lonely working in my office alone, so I try to work in a cafe and at a friend’s office a couple of times a week”
我总是寻找好的参观和咖啡馆,并且列一个我喜欢地方的清单,上面还有它们的地理位置。Evernote帮助我回到这些好地方。
I'm always on the hunt for good restaurants and coffee, and keeping a list of places I like, along with their locations, in Evernote has been a great way for me to keep going back to good places.
有一次当我在某个咖啡馆吃午餐的时候,我想要踏出自己的舒适区,决定加入到两个正在谈话的妇女当中去。
I wanted to step outside my comfort zone when I was eating lunch at some cafe so I decided to approach 2 women that were having a conversation.
安娜在雅克布的车上留了一张可爱的小纸条,上面写着“请不要认为我的脑子进了水”,之后两个人在咖啡馆畅谈,并互露心声,原来两人都喜欢保罗·西蒙的歌曲《Graceland》。
She leaves him a cute note on his car (“please don’t think I’m a nutcase”), and soon after a cafe conversation they’re confessing their mutual appreciation for Paul Simon’s “Graceland.”
今天上午,我在我最喜欢的咖啡馆写作时,一个可爱的拉丁女子坐在了我的对面。她有着一双明亮的眼睛和红润的面庞。
This morning I was writing at my favorite coffee shop when a cute Latin woman with big, bright eyes and rosy cheeks sat down at the table across from me.
我时而会收到她的电子邮件——她的英语不大流利但正在进步——最近我的焦特步尔印度翻译借了部摄像机,代表我,和她在市里的一间咖啡馆一起坐下来。
I receive emails from her occasionally-her English is halting but improving-and recently my Jodhpur Hindi interpreter borrowed a video camera and sat down with her, on my behalf, in a city cafe.
尝试过不同的地方后,我发现我最好在安静的周围人少点的地方工作——比如我的房间,图书馆,咖啡馆和我的街道。
After trying out different places, I find that I work best in quiet spots where there are minimal people around – such as my room, the library, cafes and in my neighborhood.
尝试过不同的地方后,我发现我最好在安静的周围人少点的地方工作——比如我的房间,图书馆,咖啡馆和我的街道。
After trying out different places, I find that I work best in quiet spots where there are minimal people around – such as my room, the library, cafes and in my neighborhood.
应用推荐