萨尔:快点,我的勇士们,必须解救那些双足飞龙!
我想我的勇士们在到达时能得到充足的食物和驻扎条件。
I want my warriors to have food and proper lodgings when they arrive.
如果我的勇士们抛弃我,我永远也无法干掉玛尔。甘尼斯。
莎丽·怀特迈恩说:莫格莱尼死了吗?你要为此付出代价!复活吧,我的勇士!
Sally Whitemane says:Mograine has fallen! You shall pay for this treachery! Arise, my champion! Arise!
我吩咐我所挑出来的人。我招呼我的勇士,就是那矜夸高傲之辈,为要成就我怒中所定的。
I have commanded my sanctified ones, I have also called my mighty ones for mine anger, even them that rejoice in my highness.
阿尔塞斯:快,我的勇士们!这些凶残的生物烧掉了我们的船只,还在你们回家的路上抢劫物资!以洛丹伦的名义,杀光他们!
Arthas: Quickly, my warriors! These murderous creatures have burned our ships and robbed you of your way home! Slay them all in the name of Lordaeron!
我飞快地跑到市场,把床单铺在客人的床上,并把电视调好,录下了勇士队的比赛,这样即使交通很糟糕,他也不会错过上半场了。
I made a quick run to the market, put sheets on the guest bed and set the TV to record the Warriors' game, so if traffic was awful, he wouldn't have to miss the first half.
现在西部的球队中,我只看了黄蜂队很清楚地可能退步,而快船队和勇士队应该准备好有巨大的飞跃了。
Of the current squads out West, I see only the Hornets as clear candidates for slippage, while the Clippers and Warriors should be poised for big leaps.
假如我抛弃了这位现在处于困境的勇士,我将痛恨和蔑视我自己。
I should hate and despise myself if I desert the brave fellow in his present extremity.
我从学校图书馆读了《时代广场的蟋蟀》,贝芙莉·克莱瑞,群马与印度年轻勇士的书以及乔治·华盛顿·卡弗的传记。
I read "the Cricket in Times Square" and Beverly Cleary and books about horses and young Indian braves and biographies of George Washington Carver from the school library.
盖茨说:“我在这里只是要说,我会一直想着那些年轻的勇士,那些作战的军人,那些继续打仗的士兵,那些一去不复返的阵亡将士,直到我自己离开人世为止。”
"I'll just say here that I will think of these young warriors - the ones who fought, the ones who keep on fighting, the ones who never made it back - 'till the end of my days," Gates said.
20多岁阅读《女勇士》这本书时,令我惊叹,而现在对新书有些失望,对于我们的会面,我很谨慎,担心冷场和尴尬,但是汤亭亭的真诚很显而易见,使人放弃戒备,当她把自己和莎士比亚和简.奥斯丁比较时,我着实吓了一跳。
Amazed by The Woman Warrior in my 20s, and disappointed by the new book, I was wary of our meeting, fearing silence and embarrassment. But Kingston's sincerity is apparent and disarming.
Nelson说,“除了第一次主场对勇士的比赛(当地时间11月6日,104- 107失利)外,我被迫要再想一场我们本不应该输却输了的比赛。”
Except for that first game against the Warriors at home [a 107-104 loss Nov. 6], I'm hard-pressed to think of one more game we lost that we shouldn't have lost.
“你是一个夸口的勇士,”希刺克厉夫回答,“可是我还不至于因为喜欢你而去伤害他;你要受尽折磨,能有多久就受多久。”
You are a boastful champion, 'replied Heathcliff;' but I don't like you well enough to hurt him: you shall get the full benefit of the torment, as long as it lasts.
老实说,我根本没想过要成为什么伟大的与罪恶作斗争的勇士,或为了社会的安定而贡献自己的一生。
If I'm being honest, it didn't cross my mind to become some kind of great crime fighter, philanthropically dedicated to making society a safer place.
我只能希望全世界的勇士,都聚集起来对抗我们才可能有一个在那里,完成这个任务。
I can only hope with all the world's warriors gathered against us there might be one down there who's up to the task.
桑德伯格说流行文化的影响把她也吓了一跳,儿子在玩星球大战游戏时对她说“等我长大了,我要住在太空中,当一名星球大战勇士。”
Sandberg says that the impact of popular culture struck her when her son was playing a Star Wars game. "when I grow up, I want to live in space and be a Star Wars person as a job," he told his mother.
我想媒体大肆宣扬的那些勇士们跟内尔森,在他们一生也有自己的勇气也有受限过。
I suppose it maybe said of Nelson and all the others whose courage has been advertised that there came times in their lives when their bravery knew it had come to its limit.
我觉得自己像个孩子,不是英雄,不是勇士,也不是情人,只是个躺在大床上的小孩儿,世界围着他转,如梦而又舒缓。
I felt like a little child, not a hero, not a warrior, not a lover, only a boy in a big bed, the day turning round him, dreamy and slow.
谁知道呢,我的朋友?或许这把剑的确有着神奇的魔力。我认为只有勇士才能用它。
Who knows, my friend? Maybe the sword does have some magic. Personally, I think it's the warrior who wields it.
若不能做成功的君主,别让我做失败的勇士。
If you cannot succeed in doing monarch, don't let me do the warriors of failure.
我想对他18年的NBA生涯表示尊敬,他是一个正真的勇士。
I want to give my respect to this player for this 18 years NBA life, he is a real warrior.
我记得我同那些穿过五角大楼浓烟密布的走廊进行救援的勇士们交谈,同那些93号航班英雄们的妻子和爱人们对话。
I remember talking to brave souls who charged through smoke-filled corridors at the Pentagon, and to husbands and wives whose loved ones became heroes aboard Flight 93.
我记得我同那些穿过五角大楼浓烟密布的走廊进行救援的勇士们交谈,同那些93号航班英雄们的妻子和爱人们对话。
I remember talking to brave souls who charged through smoke-filled corridors at the Pentagon and to husbands and wives whose loved ones became heroes aboard Flight 93.
我想,可以说,纳尔逊和所有那些被大量宣传的勇士,一生中都有勇气达到极限的时候。
I suppose it may be said of Nelson and all the others whose courage has been advertised that there came times in their lives when their bravery knew it had come to its limit.
就在战斗打响的前几天,他收到了她的回信:“你当然会畏惧……勇士们都会那样,下次你在不自信时,我希望你能听到我为你朗诵的声音:‘啊,是的,尽管我要走过死亡之谷,但我将勇往直前,因为你与我同在。’”
Next time you doubt yourself, I want you to hear my voice reciting to you:'yeah, though I walked through the Valley of the Shadow of Death, I will hear no evil:for thou art with me.
盖亚:我是泰坦盖亚,大地之母,我目睹你成为一个强大的勇士,我无时无刻在伴随着你生命的整个历程,但我不能再仅仅是目睹。
Gaia: I am the Titan, Gaia, ever present Mother of Earth. I have watched you become a powerful warrior and I have been with you through all the events of your life, but I can no longer simply watch.
库里真的比杜兰特讨人喜欢多了,我想念勇士是库里的球队的那段日子。
Steph is just so much more likeable than Durant. I miss the Warriors being Steph's team.
库里真的比杜兰特讨人喜欢多了,我想念勇士是库里的球队的那段日子。
Steph is just so much more likeable than Durant. I miss the Warriors being Steph's team.
应用推荐