不会理会我的利益一旦有问题发生时。
你从我的田里开车过去,侵犯了我的利益。
为了我的利益,我必须对你实施某项业务时作出约束。
Say I'm contracting from you to have a certain business operation performed on my behalf .
虽然你的言论违反我的利益,但我不得不承认你说的对。
I cannot help but admit the truth of your remarks, although they go against my interests.
但是我对坚持结束自己的人际负责——不是为了他人的利益,而是为了我的利益。
But I do hold myself responsible for upholding my end of relationships-not for the benefit of others, but for my own benefit.
因为我认为我的利益将帮助我学习更多关于我们的世界和广阔的眼界和成为一个好的人。
Because I think my interests will help me learn more about our world and broad my horizon and to become a well person.
当然我会这么说,因为我是个小说家——我已经为青少年写了5本书,很显然,鼓励人们阅读符合我的利益。
I would say that, of course. I'm a novelist - I've written five books for teenagers - and it's obviously in my interest to encourage people to read.
我非常欣赏你的敬业和激情工作,但是,我也得我为我的利益着想,我现在的合同是标准工作时,而且目前好像没有额外的加班费。
I really appreciate your dedication and passion for such a job, but cosidering to my profit as curently my contract is standard working hours with no overtime payment currently.
我认为说他们被自身利益所驱使是对事实的公然扭曲。
I think it would be a gross distortion of reality to say that they were motivated by self-interest.
我很快意识到,我妈妈最大的优点是会照顾那些不能为自己谋取利益、且需要值得信赖的照料人员的人。
I soon realized that my mom's greatest strength was taking care of those who cannot advocate for themselves and need trustworthy care providers.
我觉得利用远期外汇补进来保护我们尚未结清的合同中的利益是明智之举。
I thought it would be wise to take out forward exchange cover to protect our position on the outstanding contracts.
很明显,那时候我将没有什么遗产留给你,因此我想,为了你的利益,最好利用我通过长期的习惯所保留下来的几乎唯一还存在的一丁点儿老关系。
As it is clearly no inheritance for you then, I have thought it best to use for your advantage, almost the only fragment of the old connexion that stands by me, through long habit.
在深入讨论之前,我要澄清的是:我在这个公司有个人利益,所以非常愿意看到它成功。
Before I go any further, I want to be really clear: I have a personal interest in seeing the company succeed.
从ibm的观点来看,我想另一些原因在于商业利益并不是充分的,但是敏捷开发却迅速地在全球范围内被采纳。
A couple other reasons from an IBM point of view, I guess, is not that the business benefits aren't sufficient, but agile is quickly being adopted worldwide.
为全国大众的利益着想,我建议下议院今天应该召开会议。
I considered it in the public interest to suggest that the House should be summoned to meet today.
但是我的合作伙伴更关注利益——他告诉我通过购买更便宜的鱼来控制食物成本。
But my partner was more concerned with profit - he told me to rein in food costs by buying cheaper fish.
加内特:这取决于消费者重大利益的碳排放量,这我不知道存在。
Garnett: That depends on significant interest from consumers in their carbon emissions, which I'm not sure exists.
两年前我来世行上任时,我提出一个潜在的利益冲突问题,要求在这件事上采取回避。
Two years ago, when I came to the Bank, I raised the issue of a potential conflict of interest and asked to be recused from the matter.
我认为,在关乎他人利益的每个个体的行为上,是这些永恒利益让个体的自发服从转变成了外在的控制。
Those interests, I contend, authorize the subjection of individual spontaneity to external control, only in respect to those actions of each, which concern the interest of other people.
他们认为自己是在维护网站的最大利益,虽然我不会选择这种做法,但这与我无关,而且通常我也不想参与进去。
They made decisions they believed to be in the best interest of their company. It's not what I would have done but it wasn't my business and I normally wouldn't get involved.
就像莎莉文小姐内心有自己的喜好一样,我也要走自己的路,只因为人民的利益和我们祖国的未来。
Just like Miss Sullivan had Annie's best interests at heart, so I also do what I do because of the interest of both the people and the future of our country.
为了公众的利益,我认为今天应该召集众议院的议员。
I considered it in the public interest to suggest to the Speaker that the House should be summoned today.
完全爆料:我跟这家餐厅或农场没有任何商业或其他利益上的关联。
Full disclosure: I have no commercial or other interest in either the restaurant or the farm. I just enjoy their products and service.
在从事有利可图的法律工作中,斯塔尔看不到任何“利益冲突”,并从我的对手那里得到很多报酬。
Starr didn’t see any conflict of interest in keeping up a lucrative law practice in which he was paid large sums by my adversaries.
我认为我们需要更多地考虑孩子的利益,摒弃这些克隆的建议。
I suggest that there is a greater need to consider the interests of the child and to reject these proposed USES of cloning.
我不认为管理层侵占了这些公司的现金,同时,我也看不出他们在由于虚增利润而导致的股价虚增中得到了任何利益。
While I don't think it is likely that management embezzled the cash, I also don't see that they have benefited from the fraud on the market caused by inflated stock prices due to inflated earnings.
我不认为管理层侵占了这些公司的现金,同时,我也看不出他们在由于虚增利润而导致的股价虚增中得到了任何利益。
While I don't think it is likely that management embezzled the cash, I also don't see that they have benefited from the fraud on the market caused by inflated stock prices due to inflated earnings.
应用推荐