他已经打算出一本自传,名为《全面回忆我的传奇人生》,将于明年10月上市。
He had been planning an autobiography, titled "full memories of my life", will be listed in October next year.
读了周总理的传记后,我对他传奇般的一生有了更多的了解。
After reading a biography of Premier Zhou Enlai, I knew more about his legendary life.
我想是他的长相,他的演技,他短暂的一生,也许还有他在电影中扮演的角色类型让他今天依然是个传奇。
I guess his looks, his acting ability, his short life, and maybe the type of character he played in his movies made him the legend he still is today.
根据以上我列举的全部事实,每一次一位传奇离开或是报销赛季,所在球队平均比上年要少赢15.5场。
As I have shown above, every time a legend left or missed an entire season, the team averaged 15.5 wins less than the season before.
这也是他的电影经常是他独角戏的缘故:《当幸福来敲门》中无家可归的穷人;《我是传奇》中在曼哈顿游荡的最后幸存者。
That's why his movies are often about him alone, slogging through homelessness in the Pursuit of Happyness, foraging as the last man in Manhattan in I Am Legend.
后来我决定将这些传奇的事讲给我自己的孩子,可能比另一个家人遗赠一床祖传被要好得多。
I decided then and there to hand these legends down to my own children, much the way another family might bequeath a cherished homemade quilt.
相反,我发现这本书在通过故事来描述对冲基金的传奇和提供硬信息之间的有效平衡。
Instead, I found a good balance between telling the story of hedge funds through tales and hard information.
最新发行的影片《我是传奇》(1954年理查德·马西森著)中,类似于僵尸的突变体是在癌症的治疗实验中产生的。
In the most recent film version of "I Am Legend" (a 1954 story by Richard Matheson), the zombie-like mutants are the result of an attempt to cure cancer.
中国篮球的传奇人物姚明表示:“能在这里我很高兴,国家队能为我举行如此好的颁奖典礼我很高兴。”
Chinese basketball legend, Yao Ming said, "I am so glad I can be here and glad that the national team held such a good awards ceremony for me."
在谈到他的创作灵感时,瓦戈说:“我的主要艺术创作一直受到传奇的幻想艺术家弗兰克·弗雷·泽塔的影响。”
When asked about his creative inspirations, Vargo replied "My primary artistic influence has always been the legendary fantasy artist Frank Frazetta."
我认为,很多人也这样认为,我父亲是FBI的传奇,我想这部电影能够表现出来。
In my opinion, and the opinion of a lot of people, my father is the FBI's greatest legend - and I think this film will show that.
上个月,我咨询了彭茨勒期望他能对黑色文学解惑释疑,他是作家兼编辑,还是富有传奇色彩的“神秘书屋”的老板。
Last month, I asked Penzler—a writer, editor, and owner of the legendary Mysterious Bookshop in New York—to shed some light on noir.
在其回忆录中,瑞典传奇导演英格曼·伯格曼这样描述他的这部电影:“这是我能做到的极致……我触到了只有摄影机才能发现的无法言说的秘密。”
In his memoirs, legendary Swedish director Ingmar Bergman said of Persona, "I had gone as far as I could go ... I touched wordless secrets that only the cinema can discover."
60年代的时候,还是孩子的我在教科书中读到,欧洲是一个有着传奇的芬芳之地。
In the schoolbooks I read as a child in the 1950s and 1960s, Europe was a rosy land of legend.
我仍然对自欺、否认和忽视感到好奇,于是打电话给V·S·拉玛钱德朗(V.S. Ramachandran)——加利福尼亚大学圣地亚哥分校传奇的神经系统学家及疾病感缺失症专家。
Still curious about the nature of self-deception, denial and neglect, I called V.S. Ramachandran, a legendary neuroscientist at the University of California – San Diego and an expert on anosognosia.
第三集包含了传奇行星Magrathea上的行星定制工业、为制造了挪威而自豪的海岸线设计者Slartibartfast“那就是我做的。”
Episode 3 includes the custom planet-making industry on the legendary planet of Magrathea, Slartibartfast, the coastline designer who was so proud of having done Norway ' That was one of mine.
见到好莱坞传奇人物劳伦·巴考尔的时候,他太震撼了,语无伦次地说:“我特别喜欢您的黑白电影。”
Overawed(11) on meeting Hollywood legend Lauren Bacall, he spluttered(12), "I so enjoyed your black-and-white films."
我开始从他的传奇形象后面看见了一个普通的男人,我知道他在一个年幼儿子的眼里显得很强大,但也有脆弱的一面。
I began to see the mythical character as a man. I learned that he is as fragile as he was powerful in a young son's eyes.
我开始编织关于这个地方神奇的幻想,它会不会是另一个宇宙,一个传奇般的世界。
I started to weave this amazing fantasy about the place, an alternative universe, a Narnia-like world.
我看到了很多可怕的事情,但让我非常感动的医疗应急反应小组(MERT),他们24小时随时待命准备救治伤员,我认为他们是真正的传奇。
I saw a lot of terrible things, but I was hugely impressed by the MERT teams on 24-hour call to go out and pick up casualties, and felt they were the real story.
这台自动售货机并没有传奇般的让我想成为一个企业家。
The vending machine didn't magically make me want to be an entrepreneur.
我之所以会把目光转到阿伦·厄普沃德身上,原因在于他是100多年前的传奇/神秘/幽灵故事作家,而且正好一直没多少人关注。
What drew my attention to Allen Upward was that he was a kind of fantasy/mystery/ghost story writer of 100 years ago that has dropped right out of sight.
故此,特别是对我来说,这个传奇故事里总应该有一点关于伊拉克现在能力的暗示吧。
It was, therefore, extraordinary to me that later on in this saga there should have been any kind of hint that Iraq had a current capability.
那就是S的目标,我很确定,她想做一个像福勒一样的编辑,而不是像纽约客的编辑威廉肖恩那样传奇而又沉默寡言的学究。
That’s what S meant, I decided: she would be an editor like Fuller, rather than someone bookish, like the legendarily reticent New Yorker editor William Shawn.
我访问比哈尔的时候,当地人非常热情,告诉我玄奘在那里求学的传奇经历。
When I visited Bihar, people there were very enthusiastic to tell me stories about how Xuanzang studied in that area.
“她是在一种错觉下放弃那些的,”他回答,“把我想象成一个传奇式的英雄,希望从我的豪侠气概的倾心中得到无尽的娇宠。”
She abandoned them under a delusion, 'he answered;' picturing in me a hero of romance, and expecting unlimited indulgences from my chivalrous devotion.
个人看法,范德萨就是曼联的传奇,也是这个俱乐部至今为止的两大传奇门将之一,他在曼联的位置在我来到时不可动摇,不过他的退役,让这个位置空了出来。
From my point of view, Edwin was a legend at United and one of the top two goalkeepers ever to play for the club.
个人看法,范德萨就是曼联的传奇,也是这个俱乐部至今为止的两大传奇门将之一,他在曼联的位置在我来到时不可动摇,不过他的退役,让这个位置空了出来。
From my point of view, Edwin was a legend at United and one of the top two goalkeepers ever to play for the club.
应用推荐