对不起,请原谅我的任性,我真的知道错了,原谅我,在给我一次机会可以吗?
I am sorry, please forgive my willfulness, I really knew was wrong, forgive me, give me a chance to do?
用沉默 的爱来包容我的任性,用宽容的爱对待我的叛逆,无论何时, 无论何地,你们的目光总是追寻着我的足迹;
With the silent inclusive love to my self-willed, with tolerance towards love my treason, no matter when, no matter where you always looked forward to trace my footsteps;
我明白了,我是一只顽固任性的癞蛤蟆!
虽然我不能说我是一个温柔的看护,可是约瑟夫和主人总不见得比我好。而且虽然我们的病人是病人中最麻烦、最任性的——可是她总算起死回生了。
Though I cannot say I made a gentle nurse, and Joseph and the master were no better; and though our patient was as wearisome and headstrong as a patient could be, she weathered it through.
我任性的儿子蒂姆和4个高个子女人一起向我走过来,她们的皮肤象午夜一样黑。
My wayward son Tim walks toward me with four tall, dark-as-midnight women.
在玩的时候,她特别喜欢当小主妇,任性地作这个那个,而且对同伴们发号施令。她对我也这样,可是我可受不了充当杂差和听任使唤,所以我也就叫她放明白点。
In play, she liked exceedingly to act the little mistress; using her hands freely, and commanding her companions: she did so to me, but I would not bear shopping and ordering; and so I let her know.
回顾往事,我曾是一个悲哀的小男孩,一个无能的、任性的、沮丧的标准问题少年。
In retrospect, I was a sad little boy and a standard-issue, shiftless, egotistical, dejected teen-ager.
我是你胸着任意敲打的任性玩耍的孩童,这一下又一下的敲打便是撞击着相约的心灵,每一下都是真诚的故事。
I am a mischievous kid knocking at your heart. Every knock is to pat on your soul to remind you of our appointment, and every knock is a genuine, honest story.
我被各种各样的事所烦恼-小孩们的任性不听话,我丈夫情绪很不好并且患了头痛,更为糟糕的是我跟我远在乌克兰的妈妈和祖母发生了争执。
I could not get any work done, the babies were misbehaving, my husband had a headache and was in a bad mood and on top of all that I had an argument with my mom and grandmother who live in Ukraine.
也许你们觉得我是无用的存在,似乎除了任性,我什么都给予不了这个世界。
Maybe you think that I am useless, except for willful, I seem to have anything to do with this world.
我任性,是我在放纵自己的感情,我颓废,是我在折磨自己的身心,我惩罚,惩罚这份不应该存在的爱情!
I was in my indulge in wilful, their feelings, I was in my decadent, torture, and their punishment, I should not be punished the existence of love!
幸福,是尖尖的小刺。不小心扎伤手指。也许我才是仙人掌,在你的包容下任性。
Happiness, is the small pointed thorn. Careless finger pricks. Perhaps I is the cactus, in your inclusive of willfulness.
你的幸福我来建筑,你的糊涂我来弥补,你的任性我来让步,你的错误我来修复。
Your happiness to my building, you confused me up, you willed me to give, you mistake me to fix.
你不会记得我是怎样来过你的世界怎样的喧嚣胡闹任性跋扈。
You don't remember how I came to your the world how blatant nonsense capricious defiant.
别人给我一本《三国演义》,告诉我:人生不只是在任性与偏激中循环,有时间就看看名著,净化自己的心。
Someone gave me a copy of "Three Kingdoms", told me: life is not only in the willful and radical in the cycle, there is time to look at classic and purify their own hearts.
在父亲的眼里我永远都是一个淘气任性的孩子,而他则永远扮演着耐心和蔼的教导我的老师,毫无沮丧失望之态。
In my father's eyes I will always be a naughty boy, and he will always be patient and kind to teach my teacher, there is no frustration and frustration.
难过,我哭是因为我任性,你的心永远留不住。
I cry when I feel sad because I can't keep your heart forever for my capriciousness.
这里没有巧合,我任性的小人们。
一起长大的约定,那样清晰,拉过勾的我相信;说好要一起旅行,是你如今,唯一坚持的任性。
Grow up with the agreement, that is clear, and I believe the shook; Say to travel together, are you now, the only insist the capricious.
我决没有勤劳这一健康的美德观念,应当说是乔的美德观念影响了我,所以我才在工作时具有说得过去的热情,没有任性。
It was not because I had a strong sense of the virtue of industry, but because Joe had a strong sense of the virtue of industry, that I worked with tolerable zeal against the grain.
虽然我仔细地告诉过他较短的路线怎么走,那个任性的年轻人还是走那条较长的路来。
Though I had care fully explained the shorter route to him, the perverse youngster came by the longer way.
有时我觉得我是坏的女孩,任性,坚决,和胆汁。
Sometimes I think I'm a bad girl, capricious, adamant, and bilious .
这样的生活可以让我毫无困难地满足玛格·丽特成千种的任性要求,但要维持这种生活却是不容易的。
It was not easy to resist the allurements of a way of life which enabled me to cater for Marguerite's innumerable whims without feeling the pinch.
虽然付出了不少努力,但这大概是我做过的最任性的回报。
It is a lot of hard work, but is probably the most selfishly rewarding thing that I do.
我一直以为错的是时间,所以任性地以为全世界都对不起我。
I always thought that was the wrong time, so selfishly I'm sorry I thought that the whole world.
我一直以为错的是时间,所以任性地以为全世界都对不起我。
I always thought that was the wrong time, so selfishly I'm sorry I thought that the whole world.
应用推荐