• 而,我的主人又把放在桌子上。

    However, my master put me on the table again.

    youdao

  • 那之后,我的主人全身都刷上了漆。

    After that, my master brushed and painted me all over.

    youdao

  • 的主人不断地推着让打滚,还不断捶打着

    I was rolled and struck (捶打) over and over by my master.

    youdao

  • 想让你记住,”我的主人说,“没有那些颜料,你永远不会成为完美的作品。”

    "I want you to remember," my master said, "without those paints, you would never be a perfect product."

    youdao

  • 老人下来,低声说:“感谢上帝回来了,主人!”

    The old man dropped upon his knees and whispered, "God be thanked, thou'rt come again, my master!"

    youdao

  • 突然听到空中传来拍翅膀呱呱的叫声,矮人:“主人了。”

    On a sudden, she heard a fluttering and croaking in the air, and the dwarf said, "Here come my masters."

    youdao

  • 意识这个,是主人的,大概1835年的时候,那时大约十七

    I come to this, from hearing my master say, some time during 1835, I was about seventeen years old.

    youdao

  • 有人私下说,主人父亲;知道这个观点正确性没有办法知道。

    The opinion was also whispered that my master was my father; but of the correctness of this opinion, I know nothing; the means of knowing was withheld from me.

    youdao

  • 的主人只是摇摇头,说:“还没好。”

    My master only shook his head and said, "Not yet."

    youdao

  • 的主人在一所房子前停了下来。

    My owner stopped at a house.

    youdao

  • 的主人一遍又一遍地揉搓着大声叫着,而他只是笑了笑。

    My master rolled (揉、搓) me over and over and I shouted, but he only smiled.

    youdao

  • 冬天的时候都是晚上九点睡觉早上四点起床,”主人压住呻吟的声音,说道。

    "In winter, I go to bed at nine in the evening and get up at four in the morning," said my host, suppressing a groan.

    youdao

  • 仆人的主人。利百加就拿上脸

    And the servant had said, It is my master: therefore she took a vail, and covered herself.

    youdao

  • 仆人主人。利百加就拿上脸。

    And the servant [had] said, It [is] my master: therefore she took a vail, and covered herself.

    youdao

  • 换作,即使双倍回报主人感叹生活如此美好

    While waiting for me Well, I want to serve my great master double. I still will praise life is so beautiful!

    youdao

  • 如果提前告诉主人(通常记得),要求素食很少需要解释

    If I tell my host ahead of time (I usually remember), vegetarian food requires little explanation.

    youdao

  • 主人泥坑玩耍之后想要一个拥抱时候不会推开。

    I will not push my master away when she wants a hug after playing in a mud puddle.

    youdao

  • 仆人若心里主人必来得’,就动手打仆人使女并且吃喝醉酒

    45But suppose the servant says to himself, 'My master is taking a long time in coming, ' and he then begins to beat the menservants and maidservants and to eat and drink and get drunk.

    youdao

  • 第一年过去灵魂暗自思忖:“已经邪恶诱惑了主人远强。”

    And after the year was over, the Soul thought within himself, 'I have tempted my master with evil, and his love is stronger than I am.

    youdao

  • 到了地步主人告诉凯瑟琳希斯·克利正在厨房里争吵。

    At this point I went to look for my master, and told him that Catherine and Heathcliff were quarrelling in the kitchen.

    youdao

  • 希望――”主人说道由于不稳手中蜡烛固定在椅子上

    I wish you were at the - ' commenced my host, setting the candle on a chair, because he found it impossible to hold it steady.

    youdao

  • 第二天,邻审判会议,主人不得不参加希刺克厉夫知道不在就来得平时早些

    The day after, there was a justice-meeting at the next town; my master was obliged to attend; and Mr Heathcliff, aware of his absence, called rather earlier than usual.

    youdao

  • 午饭之前到了主人还以为花园里溜达哩因此解释不在家的原因。

    We both reached home before our dinner time; my master supposed we had been wandering through the park, and therefore he demanded no explanation of our absence.

    youdao

  • 出游结果如实地了;主人虽然不止次地向谴责的眼光,却语不发,直等她说完。

    She gave a faithful account of her excursion and its consequences; and my master, though he cast more than one reproachful look at me, said nothing till she had concluded.

    youdao

  • 不幸得不对,先生!”主人说,“两个都没那种福分占有你的天仙的男人死啦

    Unhappy in your conjectures, sir,' observed my host; `we neither of us have the privilege of owning your good fairy; her mate is dead.

    youdao

  • 你们一代友以雄辩口才所宣称的“这是生活以及不是我的主人”的另一面阐释证明。

    This is the flip side of "It's my life,"and "you're not the boss of me,"and other eloquent proclamations of your generation,When you turn 18,it's on your dime.

    youdao

  • 这时,那个身穿金大花铠甲、头戴展翅雄狮头盔举起一个盾牌高声说:“主人漂亮了?”

    Then he, whose armour was inlaid with gilt flowers, and on whose helmet crouched a lion that had wings, held up a shield, and cried, 'How saith my Lord that he is not beautiful?'

    youdao

  • 然后卡扎菲一定告诉他们停下来那人喊道,主人这儿我的主人在这儿,穆阿迈尔·卡扎菲在这儿,受伤了。

    "Then I think Gaddafi must have told them to stop. 'my master is here, my master is here', he said, 'Muammar Gaddafi is here and he is wounded'," said Bakeer.

    youdao

  • 然后卡扎菲一定告诉他们停下来那人喊道,主人这儿我的主人在这儿,穆阿迈尔·卡扎菲在这儿,受伤了。

    "Then I think Gaddafi must have told them to stop. 'my master is here, my master is here', he said, 'Muammar Gaddafi is here and he is wounded'," said Bakeer.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定