如果我在同一个场景、没有考虑光线就进行拍摄,我所得到的无疑是一张逊色不少的相片。
Had I photographed the same scene without considering light, I could have very well ended up with something much less dramatic.
这篇文章的第一张相片看上去像是纯碰运气,很容易就会认为我只是在正确的时刻出现在了正确的地点,但这并不全是事实。
The image at the top of this article might seem like the result of pure luck, it’s easy to believe that I was simply in the right place at the right time, but that isn’t entirely true.
这篇文章的第一张相片看上去像是纯碰运气,很容易就会认为我只是在正确的时刻出现在了正确的地点,但这并不全是事实。
The image at the top of this article might seem like the result of pure luck, it's easy to believe that I was simply in the right place at the right time, but that isn't entirely true.
我喜欢看一张相片,这样的话我就能够回想起之前发生的故事,那一刻,我们多么想停住。
I love that by looking at a single picture, I can be taken back to a story a time that once was the moment that I constantly want to live in.
近来弟子本净要我拍摄一张此炉子的相片给他。
Recently disciple Ben Jing asked me to take a photo of this stove for him.
瞧,这是我在日本的代表山脉富士山前的一张相片。
Look, it's a picture I took in front of the typical place in Japan, Fuji Mountain.
当时,我身在一张1982年曝光不足的相片里,可是我也同时坐在Haringey的长椅上。
I was inside an underexposed photo from 1982 but I was also sitting on a bench in Haringey.
然后他拿出一张他自己非常漂亮的相片给我看。他笑着告诉我“我要妈妈带着我的相片,这洋她就不会忘记我了。”
Then he showed me a very nice photo of himself. He was laughing. He then told me "I want mommy to take my picture with her so she won't forget me."
当我点击了从一张图片对下,我跑了横跨一张绅士的相片。
As I clicked from one picture to the next, I ran across one gentleman's photo.
我会照一张我自己的相片并证明那就是我,按照你告诉我的姿势去拍照。
I will take a photo of myself but prove that it is me. I will prove this by posing the way you tell me to.
我的一生都在疯狂地找询答案,热切的坚持不放曾经给我生命的那个男人的那每一张相片、每一段故事和每一张可以给我更多关于父亲的破碎的纸片。
All my life I have been hungry to fill in the blanks, clinging eagerly to every photo or story or scrap of paper that would tell me more of the man who gave me life.
图38在这一张相片中,注意肩已经转动足够到我的对手可以见到我的网拍进入在我的背部后面的视野。
Fig. 38 in this photo notice the shoulders have rotated enough so that my opponent could see my racquet come into view behind my back.
图38在这一张相片中,注意肩已经转动足够到我的对手可以见到我的网拍进入在我的背部后面的视野。
Fig. 38 in this photo notice the shoulders have rotated enough so that my opponent could see my racquet come into view behind my back.
应用推荐