但现在我病得很厉害,我住院在一个私人病房在一家私人医院在澳大利亚。
But now I am very ill and I am hospitalized in a Private Ward in a Private hospital in Australia.
亲爱的艾伦,(信是这样开始的)——昨天晚上我来到呼啸山庄,这才头一回听到凯瑟琳曾经,而且现在还是病得很厉害。
DEAR ELLEN, it begins: — I came last night to Wuthering Heights, and heard, for the first time, that Catherine has been, and is yet, very ill.
昨天晚上我来到呼啸山庄,这才头一回听到凯瑟琳曾经,而且现在还是病得很厉害。
I came last night to Wuthering Heights, and heard, for the first time, that Catherine has been, and is yet, very ill.
我看他病得很厉害,于是劝他躺在一架抬床上让人抬到巴斯来。
I found him very ill indeed, so I persuaded him to be carried in a litter to Bath.
我是医生,'温艾克说,'我正赶去医院给病人做手术,他病得很厉害。
Eyck. 'I'm on my way to the hospital to operate on a very sick...
“我是医生,”温艾克说,“我正赶去医院给病人做手术,他病得很厉害。”
"I'm a doctor," said Van Eyck. "I'm on my way to the hospital to operate on a very sick."
“我是医生,”温艾克说,“我正赶去医院给病人做手术,他病得很厉害。”
"I'm a doctor," said Van Eyck. "I'm on my way to the hospital to operate on a very sick."
应用推荐