我病得太厉害了,痛苦不堪,心烦意乱;但我希望你快乐和舒适。
I am too ill, and wretched and distracted; but I wish you to be happy and comfortable.
亲爱的艾伦,(信是这样开始的)——昨天晚上我来到呼啸山庄,这才头一回听到凯瑟琳曾经,而且现在还是病得很厉害。
DEAR ELLEN, it begins: — I came last night to Wuthering Heights, and heard, for the first time, that Catherine has been, and is yet, very ill.
你进来时我并没有像现在这样病得厉害——是吧?
I was not as ill when you entered as I am at present — was I?
昨天晚上我来到呼啸山庄,这才头一回听到凯瑟琳曾经,而且现在还是病得很厉害。
I came last night to Wuthering Heights, and heard, for the first time, that Catherine has been, and is yet, very ill.
我回到伦敦,意识到可怜的朵拉病得更厉害了。
When I returned to London, I realized my poor Dora was much worse.
他们是我的新病人,我所知道的只有名字,奥尔森。请尽快赶过来,我女儿病得厉害。
They were new patients to me, all I had was the name, Olson. Please come down as soon as you can, my daughter is very sick.
我今天病得厉害,恐怕不能参加你的婚礼了。
I'm terribly ill now. I'm afraid I won't be able to attend your wedding.
我看他病得很厉害,于是劝他躺在一架抬床上让人抬到巴斯来。
I found him very ill indeed, so I persuaded him to be carried in a litter to Bath.
我认为只要病得不太厉害,而且在未痊愈之前不必急于工作,生病也是人生一大乐事。
I reckon being ill AS one of the great pleASures of life, provided one is no too ill and is no to binged to work till one is better.
但现在我病得很厉害,我住院在一个私人病房在一家私人医院在澳大利亚。
But now I am very ill and I am hospitalized in a Private Ward in a Private hospital in Australia.
我是医生,'温艾克说,'我正赶去医院给病人做手术,他病得很厉害。
Eyck. 'I'm on my way to the hospital to operate on a very sick...
他变得越来越兴奋,这使我警醒起来,想到了我的父亲,那天他病得非常厉害,需要安静。
He was growing more and more excited, and this alarmed me for my father, who was very low that day and needed quiet;
“我是医生,”温艾克说,“我正赶去医院给病人做手术,他病得很厉害。”
"I'm a doctor," said Van Eyck. "I'm on my way to the hospital to operate on a very sick."
在这天的早些时候,赛琳娜还在她的Facebook留言板上表示她身体不大舒服,她说,“我今天病得厉害。”
Earlier in the day, Selena wrote on her Facebook wall she wasn't feeling well, saying, "I'm so so sick today."
在这天的早些时候,赛琳娜还在她的Facebook留言板上表示她身体不大舒服,她说,“我今天病得厉害。”
Earlier in the day, Selena wrote on her Facebook wall she wasn't feeling well, saying, "I'm so so sick today."
应用推荐