一位立法人员对这些活动人士的担忧不屑一顾,跟她说:“我丈夫对此负责,而我留在家里。”
A legislative staffer dismissed the activist's concerns, telling her "my husband took care of that—I stayed home".
他们成功地说服了我留在家里。
那天跟例外人在吉隆坡宣传时,有一天他们上通告,只有我留在家里…
While promoting with The Remnant in KL that whole time, I was left all alone at home one day while they went for yet another interview…
我留在家里,并拨打了911,warren则马上冲了出去,试图找到他们。
I stayed home and called 911; Warren raced off to try to find them.
我没有什么特别喜爱的活动。有时,我去郊游或游泳,但大多时我留在家里。
I don't have any special favorite pastimes. Sometimes, I would like to go out on picnic or swimming and quite often, I would stay at home.
昨晚我爷爷又把我一个人留在家里了,这是自周一晚上的事情以来的第一次。
Last night my granddad left me alone in the house again, the first time since Monday night's incident.
我本来想说“雨衣”,但是天气预报变了,所以你可以把雨衣留在家里。
I was going to say "raincoats", but the forecast has changed so you can leave those at home.
我讨厌早上一个人被留在家里,但我尤其讨厌乘公共汽车。
I hated being left home alone in the morning, but I especially hated having to take the bus.
你是说我应该把这些没用的东西留在家里。
如果你下次要工作到很晚的话,我想你最好是把乔纳森留在家里。
The next time you have to work late, I think you'd better leave Jonathan at home.
厄斯金告诉我,他热爱自己的工作,“但我的孩子在高中最后一年不能一个人留在家里。”
Erskine told me he loved his job, but my boy should not be at home alone in his last year in high school.
虽然我极度不愿跟孩子们分离,但当我在美国或是海外出差时,我总是将他们留在家里。
As much as I hated to split with my kids, I always left them home when traveling on business either in the U.S. or overseas.
我非常高兴决定支付这笔额外的开支,因为有两个孩子后,我将大多时候留在家里,这样会好一点。
I’m glad we decided to pay the extra money because with two kids I stay home more, and it’s nicer.
马克也为她感到高兴,而要让马克留在家里照料婴儿让我感到有些内疚。
Mark was thrilled for her, and I felt a twinge of guilt about leaving him with the baby.
为什么我能出外探索时,能活跃起来时,能和朋友促膝交谈时我却要留在家里看电视?
Why do I need television when I can go outside and explore, or get active, or take a walk with a friend?
现在回顾往事,我发现我父母竟然愿意把我这么一个十五岁的孩子单独留在家里呆上一个星期,真是不同寻常。
As I look back, I find it remarkable that my parents were willing to leave me, a fifteen-year-old, at home alone for a week.
“约瑟夫已经走了,”她接着说,“但是我想我还是留在家里合适些。”
Joseph had gone, 'she continued,' but I thought proper to bide at home.
“我不能再整天呆在家里了,”她说,“我不能这样了,生活得继续,所以我离开了原来的房子,我把家具,衣服,一切的一切都留在了那里,我必须这么做。”
“I couldn’t stay at our house anymore, ” she said “ I couldn’t do it. I had to move on.
才不呢。至少我还可以洗我的袜子。但是鱼的味道可是留在家里三天三夜不散呢。
Oh, no. At least I can wash my socks. But the smell of fish stays three days and three nights!
就像查尔斯一样,我要是能去的话,当然应该去,因为他们都极想让我结识一下温特沃思上校,而我知道你又不介意一个人留在家里。
I am sure I ought if I can, quite as much as Charles, for they want me excessively to be acquainted with Captain Wentworth, and I know you do not mind being left alone.
逃课了,舍友问我为什么逃课,我回答她说,本来这样的天气就是适合留在家里。
Skip class, and roommate asked me why I skip class, I answered, she said, had this weather is suitable for stay at home.
“是的,”埃德蒙接着说,“我没有必要去,我打算留在家里。
"Yes, " he continued, "there is no necessity for my going, and I mean to stay at home.
丽塔:我不想多嘴,但的确是这样。如果你下次要工作到很晚的话,我想你最好是把乔纳森留在家里。
RITA: I hate to say it, but it's true. The next time you have to work late, I think you'd better leave Jonathan at home.
不,我必须留在家里做练习。
我可以选择回去工作,而且会有一份相当好的收入,但是我选择留在家里因为我感觉这就是我要做的。
I could choose to go back to a job outside of the home and earn a fairly good income, but I choose to stay home because it just feels like the right thing to do... for me.
我决定留在家里做一个专职母亲。
我是一个留在家里妈妈4伟大的孩子谁,似乎永远是饥饿和始终成为越来越多。
I'm a stay at home mom of 4 great kids who seem to always be hungry and always be growing.
我是一个留在家里妈妈4伟大的孩子谁,似乎永远是饥饿和始终成为越来越多。
I'm a stay at home mom of 4 great kids who seem to always be hungry and always be growing.
应用推荐