这让我第一次认识到我生活在一个完全建立在彻头彻尾谎言的国家。
It made me realize for thefirst time that I live in a country with an ideology that is based on atotal and complete lie.
我生活在一个美丽的大花坛中,对于快乐,我亲身经历过。
I live in a beautiful large flower bed, in regard to happiness, I have personally experienced.
我生活在一个丰裕的宇宙中,多想想我所拥有的,一切都会变好。
I live in an abundant universe. I choose to think about what I have and I'll be fine.
我生活在一个金属的笼子里没有电,一个非常有限的空间,不能读书也不能洗澡。
I'm living in a metal cage and because it's so hot, it's like a sauna. There's no electricity, it's a very confined space, I can't read books, and I can't wash.
我的家,我生活在一个非常幸福的家庭里,有三个人,爸爸,妈妈和我,我们彼此信任。
My home, I live in a very happy family, there are three persons, father, mother and me, we trust each other. A very happy life.
或许这只不过是年轻人的热忱,又或许这只是因为我生活在一个许多事情都被夸大了的时代。
Maybe it was just the earnestness of youth and living in a time when so many things were overdone.
我生活在一个温馨、和谐、幸福的家庭,爸爸、妈妈、爷爷、奶奶都十分喜欢我、爱我,尤其是妈妈。
I live in a warm, harmonious and happy family, father, mother, grandfather, and Nainaidoushifen like me, love me, especially my mother.
我生活在一个十分枯燥的天气环境里,这款护手霜是我用过的最好的,我独一对它的期望就是期望能有更大管的。
I live in a very dry climate and this is the best hand cream I've ever used. My only objection is that it needs an option for a much larger tube.
当我还小的时候,我对这个世界一无所知,我生活在一个乡下小镇,从来没有离开过那里,而且我在那里度过了12年的时间。
When I was young, I don't know anything about this world. I live in a hick town and I have never leave from there, I spent over there for 12 years.
换言之,我生活在一个万物之间具有相对稳定关系的世界中,这个世界中充满了如果和那么如果我这么做,那么会发生那样的事。
I will probably fall over. I live, in other words, in a world of reasonably stable relationships, a world of "ifs" and "thens" of "if I do this, then that will happen."
因此,我认为对于那些生活在不讲目标语言的国家的人来说,这确实是一个挑战。
So, I think that's really the challenge for people who live in a country where their target language isn't spoken.
我认为对那些人来说,生活在没有人讲他们目标语言的国家,确实是一个挑战。
I think that's really the challenge for people who live in a country where their target language isn't spoken.
生活在一个没有邻居的农场里,我选择了一种比普通家庭更安静的生活。
Living on a farm without any neighbors, I've chosen a life that is quieter than a normal family's.
我们生活在一个我称之为“外向理想型”的价值体系中——一个无处不在的信念,即理想的自我是善于交际的,在聚光灯下感到舒适的。
We live with a value system that I call the Extrovert Ideal—the omnipresent belief that the ideal self is gregarious, and comfortable in the spotlight.
我也生活在一个充满关怀的社区。
我就生活在这样的一个环境里,人们高度重视书和书中的知识。
I just live in such a world where books, and the knowledge that comes with them, are highly valued.
那时我才意识到自己一直生活在一个虚幻的世界里。
That's when I realised that I'd been living in a fantasy world.
我觉得人类生活在一个日益变暖的星球,人口螺旋式增长而资源不断减少,这一现实或许还需时日才能为人所知。
I suspect the realities of living on a warming planet with a spiraling population and dwindling resources will remain unknown for some time yet.
对我来说,大学是一个珍贵但又脆弱,整天生活在危机之中而又靠危机生存的机构(因为教育和精神分析一样,是一个“无法完成的任务”)。
To me, the university is a precious and fragile institution, one that lives with crisis-since education, like psychoanalysis, is an "impossible profession" -but at its best thrives on it.
我不过是一个生活在死亡面前的享乐主义者。
I used to be simply an epicurean squandering life under the eyes of Death.
我不想生活在一个海藻塔里,一辈子也不想。
I don't want to live in an algae tower, and I hope that doesn't happen in my lifetime.
来自昆士兰农村地区的无党派议员鲍勃·卡特尔(Bob Katter)占据了制高点:“我可不想生活在一个为外国地主卖命的农奴国家中。”
Bob Katter, an independent parliamentarian from rural Queensland, takes the prize: "I do not wish to live in a country of serfs working for foreign landlords."
Krugman告诉我,人们知道大家生活在一个收入不平等不断加剧的年代,然而“普通人并不知道它究竟有多严重”。
People know we're living in a time of growing income inequality, Krugman told me, but "the ordinary person is not really aware of how big it is."
马:因为有许多所做的事情牵涉到人,生活在一个树木比人多的地方,让我能立即放松下来。
Ma: Because so much of what I do involves people, being in a place with more trees than people immediately takes me down.
我从来没有真正将自己作为残疾人,因为我从小生活在一个健全的家庭。
I have never really thought of myself as disabled because I grew up in an able-bodied family.
我从来没有真正将自己作为残疾人,因为我从小生活在一个健全的家庭。
I have never really thought of myself as disabled because I grew up in an able-bodied family.
应用推荐