“是的,有时喜欢。”我犹豫着答道。
我犹豫着向他们走了过去,他们看见我了。
I walked up to the Millers with some hesitation, and they saw me.
由于我的发现涉及组织行政人员的个人账户,在提出疑问和小心考虑我的处境前我犹豫着。
Because my discovery involved corporate executives' personal accounts, I hesitated before raising the topic and carefully considered my approach.
当我在触碰着冰冷的键盘,我犹豫着你,遥远的回忆淌在我的泪滴,只有默默祝你圣诞快乐!
When I was in touch with the cold keyboard, I hesitated, you distant memory in my tears dripped, only silently wish you a merry Christmas!
我犹豫着要不要说这个,但是,因为95%的知识并不是无意义的,否则你根本就不用去学习。
I hesitate to say this, however, because 95% of information isn't meaningless, otherwise you wouldn't bother learning it.
“这个,不,不大清楚。”我犹豫着说,“我一直没有和他联系,但我听说他遇到了些麻烦。”
“Well, no, not exactly, ” I said hesitantly, “I haven’t kept in touch with him but I heard that he was in some kind of trouble.
他犹豫着,然后从我手里抢过去,好像他猜想我只是打算引诱他,再让他失望似的。
He hesitated, and then snatched it from my hold; as if he fancied I only intended to tempt and disappoint him.
他犹豫了一会儿然后把眼镜扔出窗外,用闪烁的眼睛直视着我,笑着说:“现在你能看见我了没?”
Then he tossed the glasses out the window, looked at me with a wink and a smile and said, "Can you see me now?"
“我——我写东西,或者说试着给杂志写点东西。”马丁犹豫着回答。
"I - I write, or, rather, try to write, for the magazines," Martin faltered.
他犹豫了一会儿然后把眼镜扔出窗外,用闪烁的眼睛直视着我,笑着说:“现在你能看见我了没?”
He paused for a moment then he tossed the glasses out the window, looked at me with a wink and a smile and said, "Can you see me now?"
我犹豫了一会儿,盘算着是否进去把门关上,但最终还是决定待会儿再说。
For a moment I hesitated wondering whether I should go in and close it. It can wait, I decided.
无论我的兴趣是什么,从制作电脑壁纸到笔记本贴膜,网页/图表设计,服装设计再到游戏设计,我继续热心地从事着,从不犹豫。
Whatever my interests were, from making desktop wallpapers, to computer skins, to web/graphic design, to fashion/cosmetics, to gaming, I pursued them fervently. I never held back.
每次当白发沧桑的老奶奶斜靠着扎着辫子的孙女并问她“你交有男朋友吗?”,我都犹豫不决。
I have to hold myself back every time a white-haired grandma leans in to her pig-tailed granddaughter and teasingly asks her, "So, do you have a boyfriend?"
我正犹豫着不想打扰他。
我犹豫,仔细考虑并权衡着这种无法衡量的关系。
I hesitated, weighing and balancing the imponderable realities.
我点头,心里却犹豫着,接下来要怎么说好。
I nod, merely the in the mind hesitate and interlock down how say like.
“嗯,”他犹豫着,不知道应该告诉她多少,“我有时候去你住的街区转转,看看你是不是出来了……”
'Well, ' he hesitated, not knowing how much he ought to tell her. 'I went to your street sometimes, to see if you were about…'
说着泪流满面,看着她那无助的泪眼,我毫不犹豫地把她拥抱在我的怀里,那次我没有流泪只是不停的安慰她,给她勇气。
She burst into tears, looking at her tearful eyes and helpless, I did not hesitate to embrace her in my arms, that I did not stop the tears just to comfort her, her courage.
我正犹豫着不知是马上走好呢,还是回转去找我的女主人,忽然一声轻微的咳嗽把我的注意力引到炉边。
As I hesitated whether to go off at once, or return and seek my mistress, a slight cough drew my attention to the hearth.
我正犹豫着,爸爸请阿姨示范了一下,又怂恿我说,这条蛇很乖,它不会咬听话的小孩的,试试看!
I wasn't too sure, and Dad asked the lady to demonstrate, and he encouraged me, "it's a good snake," he said, "it won't bite well-behaved kids."
我生性讨厌犹犹豫豫,而且当时急不可耐,十分冲动——我全身心都因极度痛苦而震颤起来,我推开门,探进头去,目光搜索着海伦,担心遇见死亡。
Indisposed to hesitate, and full of impatient impulses -- soul and senses quivering with keen throes -- I put it back and looked in. My eye sought Helen, and feared to find death.
虽然诗人意识到,生死两地,“你已不能再把我的手紧握,我也不能再犹豫着,欲去还留。”
When you can no more hold me by the hand, Nor I half turn to go, yet turning stay.
虽然诗人意识到,生死两地,“你已不能再把我的手紧握,我也不能再犹豫着,欲去还留。”
When you can no more hold me by the hand, Nor I half turn to go, yet turning stay.
应用推荐