• 鲍伯喜欢阶梯型座位

    Bob: I really liked its stadium seating.

    youdao

  • 拍照。每次照相站都站不好。

    I'm horribly camera shy. Whenever I take a picture, I just can't stand the way I look.

    youdao

  • 希望文学家亨利·詹姆斯,他有天分,是个天才

    I secretly hoped for a literary descendant of Henry James — someone more talented than I, someone brilliant without even trying.

    youdao

  • 喜欢魔戒中的视觉效果尤其是炎魔从魔戒中现身怒吼那个场景。

    I particularly liked the visual effect when the Balrog roars in the Fellowship of the Ring.

    youdao

  • 曾经继续留在芝加哥法学院教书我特喜欢这份工作,并且经常被邀请周围市镇演讲

    I had continued to teach at the University of Chicago Law School, a job I enjoyed, and was frequently invited to speak around town.

    youdao

  • 不能不能。

    Pete can't go and I can't either.

    《牛津词典》

  • 布朗太太告诫不要插手

    Mrs. Blount warned me not to interfere.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 这个信儿带给吗?—“不行不能。”

    "Can you just get the message through to Pete for me?"—"No, no I can't."

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 放学后,尼克,然后去干洗店食品店

    After school, I had picked up Nick and Ted and made the rounds of the dry cleaner and the food stores.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 不会允许对佛威尔先生的话的听之任之

    I cannot allow the remarks made by Messrs. Fortt and Wyre to remain unchallenged.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 获得了达茅斯学院化学理学学士学位。

    I received a BS in chemistry at Dartmouth.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 有关德莫消息不安了。

    The news about Dermot had unnerved me.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 答应了为普伦基太太临时照看孩子。

    I promised to babysit for Mrs. Plunkett.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 残疾公开使母亲感到痛苦

    This public acknowledgment of Ted's disability pained my mother.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 阿博一脸茫然,“明白先生。”

    Abbot looked blank. "I don't quite follow, sir."

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 推开门时发现雷弗笔直地坐在床上

    When I pushed his door open, Trevor was sitting bolt upright in bed.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 文森赫然出现在面前,脸色苍白阴沉得墓碑。

    Vincent loomed over me, as pale and grey as a tombstone.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 一席话使自感惭愧。

    Ted's words humbled me.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 开车越过小山德尔那天下大雨刮大风

    It was very wet and windy the day I drove over the hill to Del Norte.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 沉睡未醒,于是晨光出门散步

    Pete and Jo were still in the land of Nod, so I went out for a walk in the morning sunshine.

    《牛津词典》

  • 相信大家愿意与一起劳拉喜结良缘。

    I'm sure you'll all join me in wishing Ted and Laura a very happy marriage.

    《牛津词典》

  • 宁愿之前知晓此事。

    I'd sooner he didn't know till I've talked to Pete.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 蕾莎·负责面试

    I am Teresa Chen, and I'll be interviewing you.

    youdao

  • 珍妮但是抱歉找不到的书封了

    Janet, here's the book I borrowed from you, but I'm so sorry that I can't find its jacket.

    youdao

  • 但是为什么回来?”眼泪哗哗儿子不是爱小鸟依人的,紧紧地抓住

    "But why isn't he coming back?" Lots of tears. My son is not particularly cuddly, but he was holding onto me tight.

    youdao

  • 喜欢电脑。 ”

    "I like my computer," Pete says.

    youdao

  • 现在为了详细地介绍哈罗盖请来了商会主席汤姆·珀西瓦尔。

    Now, to tell us more about Harrogate, I have with me Tom Percival, President of the Chamber of Commerce.

    youdao

  • 想到西比莎,丈夫只可爱小猫

    I thought of Betsy and Tabitha, the two lovable cats that belonged to my husband and me.

    youdao

  • 看见怀亚坐在流水中的两块岩石之间。

    I saw Wyatt sit down between two rocks in the running water.

    youdao

  • 看见怀亚坐在流水中的两块岩石之间。

    I saw Wyatt sit down between two rocks in the running water.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定