他们认为乡下人爱讨好外地人。我没有纠正他们的这种想法。
Their view of country people was that they like to please strangers. I did not disabuse them of this notion.
这是爱一个人,无法用言语表达,我希望这永远不会结束。
It's about loving someone more than words can say, and I wish that it would never end.
我希望我的妈妈只属于我一个人,这样我就可以享受到爱的甜蜜。
I hope my mom belongs only to me, so I can enjoy the sweetness of love.
在学校,我们都是向老师举报那些爱欺负人的同学,如果您愿意,我可以把您的情况告诉我的老师。
We are told at school to report bullies to the teacher.If you like, I will tell my teacher about you.
因为我想让他们在临死前看到的是一张充满爱意的脸,这张脸上的爱告诉他们,他们的生命和我们每一个人的生命一样,比我们所犯下的罪行,要珍贵得多。
I want them to see a loving face when they die. I want my face to carry the love that tells them that they and every one of us are worth more than our most terrible ACTS.
以植物人的聪明程度,我猜你会继续爱他们,只是因为你知道,如果他们病情好转,你们的关系就会和以前一样了。
As smart as vegetables goes, I guess you continue loving them, just because you know that if they were better, the relationship would be as before.
我将这一切事放在心上,详细考究,就知道义人和智慧人,并他们的作为都在神手中;或是爱,或是恨,都在他们的前面,人不能知道。
So I reflected on all this and concluded that the righteous and the wise and what they do are in God's hands, but no man knows whether love or hate awaits him.
我的问题是你能否爱一个人除了优点,之外的部分,除了他的美德和优秀之处,你会爱一个人任何的其他部分么?
My question is whether you can love anything but the good part of a person. Can you love any part of a person other than their virtue or their excellents?
这首歌很容易让人回想起:甜蜜的爱情是什么样的“当我身在远方,我也会坚持每日给你写信,把我的所有的爱毫不保留的送给你。”
This song is a simple reminder of how sweet love can be: "And then while I'm away, I'll write home every day, and I'll send all my loving to you.
他们教会我所有人都需要爱。仅把自己的过失和错误决定看成是毫无意义的自会使人更痛苦、变得更自私自利。
They taught me that everyone needs love; that seeing our mistakes and poor decisions as indicators of unworthiness leads to self-absorption and more pain.
一个人的确可能会伤害或忽视他所爱的人。从这个意义上说,爱包含着我要为我(的生活方式)对你的影响承担一定的责任。
A lover does have the capacity to hurt or neglect the loved one, and in this sense I see that love entails and acceptance of some responsibility for the impact my way of being has on you.
你的脸浮现在眼前,我能感受到你的爱, 可是想到得独自一人走完这最后一程, 我还是害怕。
I can see your face and feel your love and I ‘m scared to make the final run alone.
我只是说过我给爱分类了,让人可以从不同的角度,讨论它,并且做出自己的判断。
I only talked about I make distinctions which enable one to talk about it from different points of view and make their own decisions.
与其他生物,有人也许会说的不同,但是对我来说,我对人的爱是至关重要的,但是那与对身体的爱分不开。
And with other species one might have to say something different. But for me, the love of persons is crucial but that can't be separated from a love of bodies.
例如我有对人的爱,这就是我为什么给牛津救济委员会捐钱,让他们不发达国家的难民送去食物,例如非洲。
Let's say I have a love of persons, and that's why I give money to OXFAM, which feeds starving people in Africa for instance, in underdeveloped countries.
比如爱一个人,充满变数,我于是后退一步,静静的看着,直到看见真诚的感情。
Forexample, when you love someone, changes are all around. Then I stepbackward and watching it silently, then I see the true feelings.
“不过,吉尔斯,在我一生中还不曾发生过我不知道到哪里去找到我所需要的两、三个字的,”他说道, “因此,我不像有些人那样爱讲废话。”
'But I never wanted two or three words in my life that I didn't know where to lay my hand upon 'em, Gills, ' he observed.
只要对理想的爱,对东西的爱,和对人的爱,我觉得就是我对爱的定义。
As far as love of ideals, love of things and love of persons, I guess it's just my definition of love...
出于对他们的爱,一个人可以说,“好吧。你知道的,你想去,悬崖边溜冰,我能说的就是希望你能活下来。“是吧?
Out of love for them, should one say, "Well, Ok. You know, you want to go roller skating on the edge of a precipice, what am I to say is I hope you survive." Right?
就如同我的朋友李和张,他俩从高中开始谈的恋爱,经历了20年的风风雨雨,同甘共苦,到如今,他二人仍然深深地爱著彼此。
Take the relationship between my friend Li and Zhang for example; they have been lovers since their first day in the high school 20 years ago.Through thick and thin, they still love each other deeply.
我只是想说我们可以爱一个人,我们可以爱一个东西也可以爱一个理想,问题只是我们会优先考虑哪个。
I was just going to say that we can love a person, we can love a thing and we can love an ideal, but it's just a matter of setting our priorities.
所以,亲爱的摇滚爱歌手,正如你所见,我离成为一个真正的乐队专家还很远,,所以我建议你问问身边的人,是否有谁愿意成立乐队,一旦你聚集到了人,试着努力带着一颗宽容的心在团队里工作。
I’d say just ask everyone you know if they’d like to be in a band. Once you get people together, try really hard to be open – minded and work as a group.
(他们,这些艺术家) 现在虽然还热度未减, (但) 那些新浪潮的艺术家们已经在让位于一群非常独特的群体: "我在先"的一代人,这群人的成员爱聊讨论互相以及讨论自己.
Though still hot, those new-wave artists are giving way to a very different group: the "me-first" generation, whose members talk about each other and themselves.
我所说的是可以拥抱我们生命中每一个人的爱。
I am suggesting that we think of every day as an opportunity to put a little love in the world.
在上周“夜间线路”节目中,麦当娜磕磕巴巴的,漫无边际的说着话,以捍卫她充满争议新的电视录像“证明我的爱”,最后让人觉得她远不如真正的她那般机智了。
Defending her controversial new video "Justify My Love" on "Nightline" last week, Madonna stumbled, rambled and ended up seeming far less intelligent than she really is.
首先,我特别感谢我的妻子,伊娃,还有我的孩子们:克鲁、贾斯汀、瑞恩、玛雅、赛斯和诺埃。 我爱他们每一个人。
I am deeply grateful for my wife, Eva, and my kids (Chloe, Justin, Rain, Maia, Seth and Noelle) … I love them all, overwhelmingly.
首先,我特别感谢我的妻子,伊娃,还有我的孩子们:克鲁、贾斯汀、瑞恩、玛雅、赛斯和诺埃。 我爱他们每一个人。
I am deeply grateful for my wife, Eva, and my kids (Chloe, Justin, Rain, Maia, Seth and Noelle) … I love them all, overwhelmingly.
应用推荐