我爱我的学校,也爱我的老师们和同学们。我爱我们曾经在一起的时光。
I love the school. I love my teachers and all my classmates. And I love all the time we had together.
我爱我们的祖国,因为是祖国培养我,教育我,还让我们感到有安全感。
I love our motherland, because I, is the motherland culture education, I also make us feel a sense of security.
我爱我们的国家,但我们不会有一个国家,如果金钱是底线,以价高者得!
I love our country but we won't have a country if money is the bottom line to highest bidder!
我爱我们正在向世界证明,筹资活动并不需要看门人,而且可以实现终极公平。
I love that we're proving to the world that finance doesn't need gatekeepers and can be fair once and for all.
我还想再看看这片土地——因为你知道,我们总是热爱我们的祖国。
I also wished to see this land again--for you know we always love our native land.
我想说的是,我爱我的大学,因为大学教会我们所有人变得足智多谋,而且从中得到我们想要的东西。
What I'm saying is, I loved my university because it taught us all to be resourceful and we could make what we wanted out of it.
在我们大家庭里,我最小,所以叔叔阿姨、哥哥姐姐们也都很疼爱我。
In my large family, I'm the least one, so nuncle, auntie, brothers and sisters are very fond of me.
我认为我们也应该爱我们的父母并且照顾他们。
I think we should also love our parents and take care of them.
尽管婚前协议听起来不那么浪漫 但是威廉姆斯相信这种建议基本决定了资金的管理 "这是百分百实际可行的它与爱和浪漫无关.婚前协议带来了更多的确定性 它会保护我们不被对方的债务所累.我深爱我的伴侣我们彼此忠诚于对方.我为了自己的财富而努力工作 我的伴侣对我的打算是欣赏的."
Prenups create more certainty and it will also protect us from each other's debts. I deeply love my partner and we are devoted to each other.
我们被120个爱我们的人包围着,那真是我经历过的最好的一天了,人们现在还会告诉我们,那场婚礼也是他们参加过的最好的婚礼。
We were surrounded by 120 people who loved us. It was the most perfect day I've ever experienced. People still tell us it was the best wedding they've ever been to.
我也希望用我流利的英语来将我们的名胜介绍给说英语的朋友,我希望他们可以像我们一样的爱我们的国家。
I also want to use my good English to introduce our great places to the English spoken people, I hope that they can love our country like us.
尽管我们之间有分歧,但是我并不耻于承认我曾经爱我的父亲,有着一个普通的小男孩对父亲的深爱。
Despite our differences, I am not ashamed to admit that I loved my father with the usual passion of a young boy for his father.
现在,我们结婚了,我确实更爱我的妻子,比我当时爱我的女朋友的程度更深,即使她是同一个人。
Now we're married, and I do love my wife more than I loved my girlfriend, even though she's the same person.
我的父母爱我们,尽他们可能照料我们。
虽然照顾我们,爱我们的是父母,我却看到他们的脆弱与不安全感,要保护我们兄妹几个其实有心无力。
Despite my parents' care and love for their children, I discovered their vulnerability and insecurity, their actual inability to protect me and my siblings.
当我走向汽车,内心充满了对陌生人爱心的深深的感激,同时我也意识到上帝是爱我的家人的,他通过这个陌生人和我的教友们来展现他对我们的爱。
As I walked to my car, I was overwhelmed by this stranger's love and by the realization that God loves my family too, and shows us his love through this stranger's and my church's kind deeds.
我热爱我们所做的一切,“贝尔说,”那是一段残忍却又愚蠢的岁月,不是么?
I love what we do, "Bale said." it's so bloody silly at times, isn't it?
我知道你做什么都是为我好,不过爸爸,你知道吗,你是否有察觉我们之间有代沟,你越来越不了解我,你爱我的方式也不是我所需要的。
But Dad, do you know that there is actually a generation gap between us? Increasingly, I feel that you do not understand me and the way that you love me is not the way that I really want.
我将试着去解释一些我们遇到的基本问题,包括我们如何决策,我们为何喜爱我们的孩子,堕入爱河时会发生些什么,等等?
I'm going to be trying to explain fundamental aspects of ourselves including questions like how do we make decisions, why do we love our children, what happens when we fall in love, and so on.
我以驳斥一位憎恨德国人却主张爱我们的敌人的虔诚女士为乐。
I delighted to confront a pious lady who hated the Germans with the proposition that we should love our enemies.
我十分喜爱我们在午饭后的长谈。
食用真正食物的核心在于享用食物的原汁原味。两年前的一月份,我那位可爱的疯狂科学家把我们的生活引向一个新的转折点,超爱我的太太,超爱我的新生活。
The heart of real food is enjoying food the way it was meant to be enjoyed, and I for one, am glad my loving, mad-scientist switched us that fateful January two years ago.
我爱我的男朋友,但是我们不能统一观点,我想要孩子;他不想。
I love my boyfriend, but we don't share the same values. I want kids; he doesn't.
显然,我们都深爱我们的孩子但是我当然不会是“无条件的爱”他们。
Obviously, we all love and adore our great big lumpen teenagers but I certainly don’t love mine “unconditionally” (babies and toddlers are different; I’m talking about children).
但我确信上帝决定了我们的未来,我爱我的样貌,我的鼻子,还有我的皮肤,我爱自己的一切。
But I know for certain that God made us the way we're supposed to be, and I love everything about myself, the way I look, my nose, my skin.
她的小狗无私地爱我们每个人,前段时间我带它检查身体时,兽医叫我“狗外婆”。
Her dog loved us all unconditionally. I got a new moniker from the vet awhile ago, bringing the dog in for a checkup: “dog grandma”.
她的小狗无私地爱我们每个人,前段时间我带它检查身体时,兽医叫我“狗外婆”。
Her dog loved us all unconditionally. I got a new moniker from the vet awhile ago, bringing the dog in for a checkup: “dog grandma”.
应用推荐