但我已经渐渐明白,“我爱你”这三个字并没有什么真正的意义,只是人们赋予了它太多的含义,太多的关注,考虑和分析。
But I've come to realize that "I love you" doesn't really mean anything, yet people attribute way too much meaning to it; too much thought, consideration, and analysis.
在他最初的“我真的喜欢你”和最终的“我爱你”之间有太多的“我不知道”和“也许”。
In between his initial "I really like you" and final "I adore you," there were a lot of "I dunnos" and "maybes."
无须知道太多,但我知道我爱你,可能那就是我所须知道的一切。
I don't know much, but I know I love you, That may be all I need to know.
无须知道太多,但我知道我爱你,可能那就是我所须知道的一切。
I don't know much, but I know I love you, And that may be all I need to know.
别人怎样看,管他呢!我爱你,因为我们有太多相同的地方。
Don't give a hook what others think. I love you, because we have so many similarities.
无须知道太多但我知道我爱你可能那就是我所需要知道的。
I don't know much but I know I love you That may be all there is to know Whoa...
无须知道太多但我知道我爱你可能那就是我所需要知道的。
I don't know much but I know I love you That may be all there is to know Whoa...
应用推荐