随着上面的墙体轰隆一声倒塌下来,地窖里充满砖灰,我吓得说不出话来。
My words were lost as the walls above us crashed down, filling the cellar with brick dust.
我把起居室吸了尘、掸了灰并且擦亮了。
哦,彼得,别把仙灰浪费在我身上。
没有烤箱,我做了一些有盖的方形罐子,在上面撒上热灰。
Not having an oven, I made some square pots with lids and covered them with hot ashes.
我自己长着红头发、雀斑和灰眼睛就已经够糟糕的了。
It's bad enough to have red hair, freckles and grey eyes myself.
我的衣服的基本色是黑和灰,所以我知道黑色的鞋子可以和所有衣服搭配。
The base colors of my clothing are black and gray, so I knew black shoes would match everything.
除了一只有斑纹的灰猫从灰堆上爬起来,冲我不满的喵了一声外,真是万象具静啊。
Nothing was stirring except a brindled, grey cat, which crept from the ashes, and saluted me with a querulous mew.
在原地踏步一个月之后,我在车库里的自行车已经积了厚厚一层灰。我打算用五天时间来完成这个任务,穿上一件笨重得可笑的新茄克,再多加一副手套,我出发了。
After a month spent moping around while my bicycle gathered dust in a garage, I have allocated five days to the task and splashed out on a ridiculously bulky new jacket plus an extra pair of gloves.
在我家里壁炉的灰里,你们可以找到一个值四十个苏的银币,那是七年前我抢了小瑞尔威的。
You will find at my house, among the ashes in the fireplace, the forty-sou piece which I stole, seven years ago, from little Gervais.
“耐莉,我看,你呀,”她作梦似地继续说,“是个上了年纪的女人啦:你有灰头发和溜肩膀。”
I see in you, Nelly, 'she continued dreamily,' an aged woman: you have grey hair and bent shoulders.
在这只亲人的老猎犬温暖的灰眼睛里看见的东西,勾起了我美好的回忆。
What I saw in the warm gray eyes of the friendly old hound brought back wonderful memories.
画完妆后接下来的一天里,大家会持续往我嘴里喷黑灰,然后我还得把黑灰弄得满嘴都是最终达到各种恶心效果,当然这些玩意味道也很恶心。
During the rest of the day people will continually spray black grime into my mouth, which I am then instructed to spread over my teeth for the ultimate gnarly effect. Tastes gnarly, too.
因此,我呼吁各捐助方利用这一历史性机遇,帮助提供资金,来全面实施新的2010- 2012年消灭脊灰战略计划。
I therefore call on donors to capitalize on this historic opportunity, and help fund the full implementation of the new polio eradication strategic plan for 2010-2012.
婆罗摩火山是一座灰色的山,但是没有我想象的那么咄咄逼人。在火山灰上向上骑的这一段路是我一生中骑得最好的了。
Bromo is a grey stack but less menacing than I had expected and going up the powdery lava runs ranks as one of the best rides of my life.
两个星期以前,我出访阿富汗和巴基斯坦,即尚未阻断野生脊灰病毒本地传播的剩余四个国家中的两个。
Two weeks ago, I visited Afghanistan and Pakistan, two of the four remaining countries where indigenous transmission of wild poliovirus has not yet been interrupted.
他穿着一件双排扣的旧大衣,一件散口的灰衬衫,和一条宽领带,没有戴帽子,“我很早以前就离开了她。
He wore an old double-breasted suit, frayed gray shirt, wide tie, no hat "I left her so long ago I don't remember.
虽然还面色如灰满身是汗,他还是想知道:难道我的目标是让他当众出丑?
Still gray and soaked with sweat, he wanted to know: Was my goal just to humiliate him in public?
我走到她床边,用她床边桌子上水壶里的冰片轻轻触了下她的嘴唇,然后拂开她被汗水湿透的脸上那微灰的头发。
I lightly touched her lips with an ice chip from the pitcher on her bedside table, and brushed the gray-flecked hair across her sweaty brow.
也是通过大卫﹒灰胡子,我还发现黑猩猩还是猎手,而且它们还互相分享猎物。
I had learned-again from David greybeard-that chimpanzees are hunters and that they share their kill.
我超越了自我,那备受折磨的自我;我把自己的灰带入深山;给自己生了一堆更亮的火。
I surpassed myself, the suffering one; I carried mine own ashes to the mountain; a brighter flame I contrived for myself.
所以我虽羡慕那些人拥有巴西鹦鹉和南非灰鹦鹉,但也不会因为我的长尾鹦鹉和南美小鹦鹉不会说话而讨厌它们。
Sure, I envied those owners' who had Amazons or Greys, but I never hated my parakeets and parrotlet because they couldn't speak.
人们告诉我就在揭幕前一天还清洗过窗户,但是迪拜塔的高度使得它特别容易落灰。
I was told that they had been cleaned just days before but that given their height they are prone to attracting dirt.
我从来就没想过要存下这笔钱,所以过了很多年之后,我才明白我买的多数物品都只用过几次就放下不用了,只能等着落灰变旧。
It never occurred to me that I ought to save this money. And it took me years to understand that most of the Stuff I was buying would end up gathering dust after very little use.
次日早餐时,我们听到这样的传闻:一头灰熊前几天已经从山上下来了,这可不是我想要的新闻。
At breakfast we hear of a grizzly that has been coming down from the hills in the past few days. It's not the news I've been waiting for.
我听到的最普通的鸟叫声是漂亮的灰喜鹊发出的咯咯声,它常常搜查我种的山楂树。
The most common bird-sound I used to hear was the clack of a handsome azure-winged magpie as it rummaged through my crab-apple tree.
我同样不看好面对拥有德克终结者的波特兰的对位,灰熊?
Really don't like their potential matchup with the array of Dirk-stoppers (slowers?) in Portland. Memphis?
就算是我有钱,我也宁可把我所有的一切都烧了,连灰都不会给他们。
Even if I had the money I would rather burn everything I owned, and I wouldn't even give them the ashes.
就算是我有钱,我也宁可把我所有的一切都烧了,连灰都不会给他们。
Even if I had the money I would rather burn everything I owned, and I wouldn't even give them the ashes.
应用推荐