我清楚地听到有人在叫我。
我清楚地记得我巴不得自己没有参与进去。
他说:“我清楚什么,克拉瑞?”
无需言语的交流,我清楚他的意图。
“我清楚的知道市场是什么”安吉里德斯没好气的回复道。
明显是火车头太热了不得不更换,我清楚它的感受。
Apparently the locomotive had got too hot and had to be changed; I knew how it felt.
总之他运用此普遍规律,来说明任何我清楚明白的感知都是真理。
Anyway, he moves on with this general rule that anything I clearly and distinctly perceive is true.
我清楚他是一位优秀的球员,但还很年轻,还有很大的进步空间。
I know he is a great player, but he is young and has a lot of room for improvement.
我清楚明白这中间的风险,无论如何还是决定出发去旅行。
让我惊讶的是,我清楚得看见父母和我哥哥都在床上睡得正香!
To my surprise I could clearly see that both my parents and my brother were also sound asleep!
但作为一个节约主义和环保主义者,我清楚低利率将会让人们考虑长期投资。
But as a conservationist and environmentalist, I know that low rates enable a certain kind of long-term thinking.
任何我清楚明白感知到将是真实的事物,都是正确的,至少目前看来似乎是这样。
Anything that I clearly and distinctly perceive to be true is true or at least so it seems for now.
我清楚,她羞于不会识字和写字,宁愿把我赶走也不愿暴露她自己的无知。
I could understand that she was ashamed at not being able to read or write, and would rather drive me away than expose herself.
我这一生都在糟蹋自己的身体,但我上过保险了,我清楚自己的健康状况。
"I've been beating myself up my whole life, but I'm insured, I know the status of my own health, " Homme told the Guardian last year.
我清楚做些新东西可不那么容易,我也清楚这挺费时,但结果会令人欣喜。
I know that it's not so easy to make something new and also I know that it's time consuming but the results will make you happy.
我清楚记得那天夜里,我是这么想的:“小伙子,我要在这里干大事了。”
At the end of the day I clearly remember thinking "Oh boy, I have some major work to do here!"
我清楚自己没法成为世界上跑得最快的人,而我也不想成为脸上最多蜜蜂的人。
I knew I couldn't be the World's Fastest Man, and I didn't want to be the Man With the Most Bees On His Face.
我清楚这儿离我真正的家画眉山庄只有四英里,那儿有我在这世上唯一爱着的人。
I knew that only four miles away was my real home, Thrushcross Grange, containing the only people I loved in the world.
这是个无伤大雅的爱好,但是我清楚的知道自己不想靠这种做法来开展一门生意。
It's a fine hobby, but I sure wouldn't want to build a business around it.
因为我清楚他的作品有多棒,所以每当需要高质量logo时,我都会与他商量。
Because I know how well he works, when I will need a quality logo he will be one of the persons that I will speak with.
我有点同感,我清楚这些都是科幻场景而我仍然需要那种能给我安稳踏实的熟悉感。
I can relate to feeling much the same way. I know it's all dream stuff, but for now I still need to connect with what's familiar for a sense of stability and grounding.
我清楚自己并不想做一个正式的报告,但他却叫了另外两个警官近来,打开文件夹开始了问询。
I was clear that I didn't want to make an official report. But he called in two other officers, opened a case file and started an investigation.
作为一名女士,我对男士时尚不是很了解,但是,我清楚我喜欢什么穿衣风格的男士。
This is going to be new blogging ground for me, because I am not into men’s fashion &clothing, but I do know what I like to see on guys.
我清楚,要想摆脱这个困境,全州上下和我,都必须把精力集中在教育和就业问题上。
It was clear to me that, if we were going to get out of this fix, I had to focus the states attention, and mine, on education and employment.
Moore曾在某咨询公司做过管理,如是说。“我清楚,男人更愿意提携男人,相信男人。”
"Having come from corporate life," says Moore, who has a background in management consultancy, "I know that there men promote men and trust men more than they trust women."
小奥同学说:“我清楚,你们送我上华盛顿是因为你们坚信,我能给你们更好的明天。”
"I know you sent me to Washington because you believed in the promise of a better day," Mr. Obama said.
我清楚的记得,我回到家坐在我小小公寓的地毯上,无望的凝视着我窗边那一小堆书籍。
I have a very distinct memory of coming home, sitting on the mattress on the floor of my tiny apartment, and staring hopelessly at the forlorn little collection of books on my window sill.
我清楚的记得,我回到家坐在我小小公寓的地毯上,无望的凝视着我窗边那一小堆书籍。
I have a very distinct memory of coming home, sitting on the mattress on the floor of my tiny apartment, and staring hopelessly at the forlorn little collection of books on my window sill.
应用推荐