我知道有科学家在从事海洋生物调查,并在每次潜水时都能发现新的物种。
I know of scientists who conduct marine life surveys and identify new species every time they go out on a dive.
我曾经遇到过一个年轻人,他是俄亥俄州一所大型州立学校海洋生物学三年级的学生。
I once had a young guy who was a third-year marine biology student at a large state school in Ohio.
你知道,我正在写那篇关于鲸鱼的论文,它是关于鲸鱼在海洋中游泳的路径以及它们的移动模式。
You know, I am writing that paper about whales and the path they travel as they swim through the ocean, their migration patterns.
小时候,冒险故事和艾萨克·阿西莫夫的少年科幻小说《幸运星与金星海洋》让我兴奋不已。
As a kid, I thrilled to tales of adventure and Isaac Asimov's juvenile science fiction novel, lucky star and the oceans of Venus.
我很确定其他的学生在中心的水族馆实习,上海洋生物学课,然后向游客讲解各种各样的展览品。
I am pretty sure those other students are doing the internship at the center's aquarium, taking classes in marine biology and then teaching visitors about the various displays.
我还想提醒你们注意,海洋生物中心在支持动物保护方面所做的工作很好。
I'd also like to bring your attention to the good work that the Sea Life Centre is doing in support of animal conservation.
我最近至少还要去参加海洋节和雨伞节!
I'm going to go to Seafair and Bumbershoot at the very least as well!
所以我现在要离开你们了,如果你们有任何问题,我将会在不远的地方,在海洋生物中心度过愉快的时光!
So I'll leave you now but if you have any questions I won't be far away and have a great time at the Sea Life Centre!
我看到了一些海洋动物的图片,它们受到了海洋垃圾的影响。
I saw some pictures of the sea animals influenced by the rubbish in the sea.
前天我在海洋公园玩得很开心。
I had a great time in the ocean park the day before yesterday.
当我得知许多海洋动物将塑料垃圾当成食物并吃掉时,我很难过。
I was upset to learn that many sea animals eat plastic garbage, thinking it is food.
纪录片《塑料海洋》实在令人印象深刻,到目前为止我已经看过好几遍了。
The documentary A Plastic Ocean is so impressive that I have watched it several times so far.
在20年的绝大部分时间里,我一直在撰写和谈论太空飞行,突然将兴趣转向海洋深处,确实显得很奇怪。
As I have been writing and talking about space flight for the best part of 20 years, a sudden switch of interest to the depth of the sea does seem peculiar.
我们已经教过海洋动物在水下如何定位,也讲了它们如何辨别方向。这就引出了一个有趣的谜题,我相信大家对此都很感兴趣。
We have been talking about how sea animals find their way underwater, how they navigate, and this brings up an interesting puzzle, and one I'm sure you'll all enjoy.
我也无法教给你们海洋、森林和山峦的祈祷。
And I cannot teach you the prayer of the seas and the forests and the mountains.
还有,工厂式农场径流,是的,我指的是动物粪便,正在制造径流污染危机,威胁我们的河流和海洋。
Also, factory farm run-off a yes ia m talking about all that animal waste - is creating a run-off pollution crisis that is threatening our rivers and oceans.
我的目光甚至可以越过商场,瞥见一英里外的海洋。
I can even see past the supermarket, with a glimpse of the ocean a mile beyond that.
我来这里不是为了过去,而是为了未来,而未来以海洋石油为中心。
I have come here not for the past, but for the future, which is centred on offshore oil.
我希望这火热的超然将带我向上并且抛入火焰的海洋,在哪儿,我将被它们精致且潜藏的语言所耗尽,我将死于一种狂热的死亡。
I wish the fiery transcendence would carry me up and throw me into a sea of flames, where, consumed by their delicate and insidious tongues, I would die an ecstatic death.
后来的几年,我参加了海洋探险训练营,阅读航船杂志和航海专著,还观摩了多次的船艇展览。
During the next few years, I joined the seas scouts, read boating magazines and nautical books, and went to boat shows.
总的来说,我是一个海洋的厨师,美食的海洋,它是永远没有边界的。
Above all I am a chef of the sea. The cuisine of the sea has never had borders.
我从而认识到,我们可以通过保护海洋资源,保护鲸鱼,较大鱼类和鲨鱼来得到大量的碳储蓄。
What that tells me is that we can get significant carbon savings by conserving resources in the ocean, protecting whales, larger fish and sharks.
芝加哥城市规划机构(cmap)的蒂姆·罗夫·特斯说:“因为我们看到这无边无际的海洋可能会变成什么样,我觉得我们被宠坏了。”
"We see what appears to be this endless ocean of water, so I think we are spoiled," explains Tim Loftus of the Chicago Metropolitan Agency for Planning (CMAP).
芝加哥城市规划机构(CMAP)的蒂姆•罗夫特斯说:“因为我们看到这无边无际的海洋可能会变成什么样,我觉得我们被宠坏了。”
“We see what appears to be this endless ocean of water, so I think we are spoiled, ” explains Tim Loftus of the Chicago Metropolitan Agency for Planning (CMAP).
从那天开始,我心中涌起对海洋力量的无比尊崇和一股真正的敬畏。
That day I began to develop a great respect for the power of the ocean-and a genuine fear.
我深知海洋的重要性并喜欢它的广阔无垠,但对我而言,海洋需要再次恢复生机,尽管他很厉害并能够自我净化。
I understand its importance and I appreciate its vastness, but for me, the ocean is second to green but he is smart, and correcttains.
我深知海洋的重要性并喜欢它的广阔无垠,但对我而言,海洋需要再次恢复生机,尽管他很厉害并能够自我净化。
I understand its importance and I appreciate its vastness, but for me, the ocean is second to green but he is smart, and correcttains.
应用推荐