贝基说:“怎么,我没注意到,但是我好像很久没听到别人的声音了。”
Becky said, "Why, I didn't notice, but it seems ever so long since I heard any of the others."
一天地理课上,我正忙着写诗,抬头一看,老师就站在我旁边,因为我没注意听讲很是生气。
One day while I was busy writing a poem during a geography lesson, I looked up to find the teacher standing over me, fuming with anger because I was not paying attention.
我没注意到他在大厅等我。
不,唔,我没注意到。
由于一直沿着乡间道路骑着,我没注意到我开始走岔了路。
As I was riding along the country road all the same, I didn't notice that I was beginning to stray away from my route.
菲菲:哪里?我看看!哦不,我没注意到他。他完全把这张照片毁了。
Feifei: Where? Let me see! Oh no, I didn't notice him. Oh he's totally ruined it.
一个好的上司会这样回答“对不起,我没注意到自己做了那样的事情。”
A good boss will say something like, "I'm sorry, I wasn't aware I was doing that."
老师说过我们可能会有一次考试,但我没注意,这就是我没准备的原因。
Our teacher said that we might have a test, but I didn't heed her. That's why I was unprepared.
一个好的上司会这样回答“对不起,我没注意到自己做了那样的事情。”
"A good boss will say something like," I'm sorry, I wasn't aware I was doing that.
说实话,有了这次去泰州的机会之前我没注意泰州到底在哪里,我脑子里也对泰州没什么印象。
Truth be told, before the opportunity to go to Taizhou came up, I did not know where Taizhou was and had no idea what Taizhou was like.
现在的样子好象很长时间呆在家里没运动过了,肚子好象我没注意过它似的偷偷的变的越来越大。
It seems I have stayed home without exercise for a long time. My belly is stealthily getting bigger and bigger as though I haven't notice it.
我没注意这一点因为当时什么都不重要了,我只是呆呆地盯着他的女儿朵拉,为她的美貌出神,嘴里说不出半句话来。
I did not notice, because nothing mattered at that moment. I just stared stupidly at his daughter Dora, lost in wonder at her beauty, and unable to say anything.
在广州,6270行货的价格我没注意看,在网上有2个我经常关注、信誉不错的非行货店,一个报价3150,一个报价3280。
In Guangzhou, the price of licensed 6270 I did not pay attention to, in the 2-line, I always concerned about the credibility of good non-licensed shops, a 3150 bid, a 3280 bid.
我在看地图,没注意到。
注意,老实说,我对Google最近收购Motorola之举没太多评论。
Note. To be honest, I don't have much to say with regards to the last Google purchase - Motorola.
我注意到您没探访过施密兹夫人。
若你没注意到的话,我可以给你提个醒儿,过去几周里发生了一件大事。
In case you weren't paying attention, something big happened over the past few weeks.
我不知道任何一个能光靠剧本,小说和诗歌谋生的人,而在我土生土长的小城中,也没住着任何演员或是画家——至少没有一个是我或是人们所注意的。
No one I knew made their living writing stories or poems or plays, and the town in which I was raised contained no actors or artists, at least not any that I knew of or that anyone paid attention to.
海蒂一点儿没注意到,还是稳步向前,我觉得自己像在一辆载着我离去的汽车中从后窗向外挥手。
Oblivious, Hattie would march steadily forward, and I felt like I was waving out the back window of an automobile that was bearing me away.
我本人常常看到你——在你没注意我的时候——看到你在大英博物馆里若有所思地踱步,我喜欢你那样子。
I myself have often, and unobserved by you, seen you in the British Museum walking about in the depth of thought, and I liked you for it.
可是我没扔,而是把它们放在他脚边,看他会不会注意到。
But I don't. I just leave them at his feet to see if he'll even notice.
但是我认为厂长没注意到的是,员工早在他们离开之间就停止工作了。
What I don't think he noticed was that these employees had stopped working much earlier than when they left.
现在我并不会因为太阳落山而停止工作(实际上我就没注意到现在是白天还是晚上)我经常持续工作,直到我觉得真的需要休息一下为止。
Instead of stopping work because the sun just happened to go down (I often lose track of whether it's day or night), I tend to keep working until I feel I really must take a break.
培养毅力的事花了两个月的时间,主要是因为我正致力于建立跑步习惯而没太加以注意。
The accountability habit took a couple months, mainly because I didn't focus on it too much while I was building the running habit.
别人介绍她的时候我也没注意。
别人介绍她的时候我也没注意。
应用推荐