真烦人,我没法进入你推荐的数据库。
It was really annoying; I couldn't get access to the data bank you had recommended.
我没法去开门—我还没穿好衣服呢。
我没法立即作出决定,但是我很快就会给你回复。
I cannot make my decision immediately, but you will hear from me soon.
她唠唠叨叨,我没法听音乐会。
迭戈死后我没法继续呆在阿根廷。
迭戈死后我没法继续呆在阿根廷。
我没法把这一切抛之在脑后。
我没法告诉大家该如何欣赏一场音乐会。
At a concert, it's up to them, I can't tell them how to experience a concert.
我没法预估有多少毛衣,因为冷天还没到。
I can't evaluate the sweaters yet because the cold weather hasn't arrived.
这实在太残酷,我没法驱使自己按下快门!
It was such a cruel sight that I couldn't bring myself to press the shutter.
我没法证明,但这很像是某些竞争对手所为。
I can't prove it, but this seems like something a competitor did.
这一点我没法否认。
我没法放开另一个项目来给这篇文章腾出资源。
I couldn't let go of another project long enough to start calling sources for this one.
我没法跟她谈这事。
人们往往会说,哦这是个指数型的问题我没法解决它。
There's a tendency for people to say, oh this problem's exponential, I can't solve it.
说实话我没法说,这是我一生,梦想的实现。
So I think truth be told, I could not say this was the fulfillment of a lifelong dream.
我没法将全部精力放在那上面,但现在不是辞职的时候。
I can't give that my full attention, but now isn't the time to resign.
我没法解释我是如何做到的;对我来说,那好像很自然。
I can't explain how I did it; it just seemed to come naturally to me.
我们曾计划过一起工作,但是他太多产了,我没法赶上他。
We planned to work together, but he is too prolific and I cannot keep up with him.
B:我没法去,整个周末我都有事,但下个星期日我有空。
B: I can't make it. I'm busy all weekend, but next Sunday I'm free.
这些天,我没法极其肯定地告诉你我的那些有孩子的朋友们都结婚了。
These days I couldn't tell you with any great certainty which of my friends with children are married.
问题在于,我没法跟得上房间里的人们不断跳跃变换的谈话。
The problem, at least for me, is that I can't follow the conversation as it bounces around the room between people.
这就是为什么在这个问题上我没法选边站的原因,以后也不会。
That's why I can't take sides on this issue and I'm not going to.
去年我丢了一些名片,所以现在我没法给我的一些客户打电话。
I lost some name CARDS last year and now I can't call some of my clients.
我没法描绘出那是种什么样的眼神——惊讶,怀疑,会意,责备。
I can't describe what kind of look it was-surprised, skeptical, knowing, reproachful.
好吧,标准已经设定了,我没法分享,除非一种不是我想的完美水平。
Well, then a standard was set that I couldn't share something unless it met a level of perfection that isn't me.
“我觉得我没法像以前那样在学校集中精力学习,”Sana解释说。
"I feel I can't concentrate at school like I used to," Sana explains.
我没法解释为什么会如此,但是看起来确实是比起数字玩意,他们更注重教学实践。
I have no explanation why that is the case, but it does seem that those systems place their efforts primarily on pedagogical practice rather than digital gadgets.
我没法解释为什么会如此,但是看起来确实是比起数字玩意,他们更注重教学实践。
I have no explanation why that is the case, but it does seem that those systems place their efforts primarily on pedagogical practice rather than digital gadgets.
应用推荐