“我没有问,”医生回答得相当尖刻。
如果我没有问约翰给我的费用它将变得更加容易。
If I had not asked Jhon to give my fees back, it would have become much easier.
我没有问,但怀疑马克耗尽之前存储在秋季,所有的液体。
I didn't ask but suspect that Mark drained all the fluids before storing it in the fall.
“我没有叫你来。顺便问一下,你为什么来呢?”
"I didn't ask you to come. Incidentally, why have you come?"
你问的这个问题很有趣,因为我从来没有感到“啊,我完成了!”的时刻。
It's funny you ask that, because I never have this moment when I feel "Ah, I've finished!"
你问的这个问题很有趣,因为我从来没有感到“啊,我完成了!”的时刻。
It's funny you ask that because I never have this moment when I feel, "Ah, I've finished!".
“爸爸,我难道没有试过吗?”乔治又问。
在谈话中,她发现我没有戴她给我的手镯,所以她问为什么。
In the conversation she found I wasn't wearing the bracelet she gave me, so she asked why.
当他问:“为什么现在没有干净的水?”时,我感到内疚。
When he asks, "Why is there no clean water now?" I feel guilty.
父亲没有帮他,反而问:“儿子,你已经尽力了吗?我的意思是,你用尽了你能用的所有办法了吗?”
The father didn't help him, but instead asked, "Son, have you tried your best? I mean, are you doing everything you can?"
首先,她来到一所漂亮的房子前,敲了敲门,礼貌地问:“打扰一下,我正在寻找一个从来没有过悲伤的家。”
First, she came to a beautiful house, knocked at the door, and asked politely, "Excuse me, I am looking for a home that has never known sadness."
爸爸看着请柬,没有拿起它,“我该现在打开看吗?”他问。
My father stared at it without touching it. "Should I open it now?" he asked.
我问,“通知什么人了吗?”她漠不关心地回答,“没有。”
“ Has anybody been notified ?” I asked . “ No, “ says she , unconcerned .
所以他留意到,我问的是他,不是我的妈妈,而且我还没有说我在琢磨我是不是应该去上学。
So he had noticed that it was him I'd asked and not my mother, and also that I had not said I was wondering whether I should go back to school or not.
我问emily为什么有人在没有下雨的情况下还要撑伞。
I asked Emily why someone would be using an umbrella when it's not even raining.
我温柔地深深地爱着她,但是我一直在细想这份爱,一直在问自己如果我们没有力量抗拒这份爱,这份爱能通往何方。
I loved her tenderly, deeply, but I reflected and kept asking myself what our love could lead to if we had not the strength to fight against it.
或者说他们并没有注意到,那么他们会问,我是不是比他或别的更加聪明?
Or if their brother didn't notice, then they say, well, am I smarter than him or something?
过了一天,她又缠着我问诸如潜艇是怎么工作的,他们有没有机会找到飞机的残骸这一类的问题。
But the next, she would pepper me with questions about how the submarines really worked and if they really had a chance.
问:我希望通过WAS全局安全性来保护管理。但是我的应用程序并没有使用J2EE安全。
Question: I wish to enable WAS global security to protect administration, but my application does not use J2EE security.
我问妈妈,为什么我们生活得那么简朴,当时完全没有意识到,对于一个带着两个儿子的单身母亲而言回答这个问题是多么痛苦。
I asked my mother why we lived with such modest means, unaware of how painful it must have been for a single parent with two young boys to field such questions.
问:如果我的信息没有分成主题,该怎么办?
一个不耐烦的店员告诉我店里没有罗非鱼,虽然时不时就有人会问。
The store doesn't carry tilapia, an annoyed employee tells me, even though people often ask for it.
当我与自己在日本的房地产经纪公司通电话时,我问当地是否有学校,她回答说现在还没有,但只要耐心等待就好。
I was talking to my Japanese real estate agent. I said is there a school in this area.She said not now, but just wait.
这时你也许会问:我曾考虑过海蒂没有马修的日子会怎样吗?
You might ask in this moment: Did I consider what Hattie's life would be like with Matthew?
一般女士们聚在一起时那种东家长西家短、流畅的互动式交流在这里没有出现。 到目前为止还没有一个人问一下我这个陌生人是谁,在这里做什么。
The gossipy, reciprocal flow of normal female conversation is absent, and so far not one of them has asked me, a stranger, a single question about myself or what I am doing here.
我之所以这么问,是因为我坚信,过去几年间,美国国内的经济状况从来就没有在真正意义上复苏过。
I ask because I firmly believe that our domestic economy never truly rebounded in a meaningful fashion over the last few years.
过去几年我们胜负都经历过,这很有趣,因为当你成为败者一方时,你总会问自己‘我没有选正确的队伍吗?
We've experienced both sides of it over the years and it's funny because it's the ones you lose where you ask yourself, 'Did I pick the right team?
过去几年我们胜负都经历过,这很有趣,因为当你成为败者一方时,你总会问自己‘我没有选正确的队伍吗?
We've experienced both sides of it over the years and it's funny because it's the ones you lose where you ask yourself, 'Did I pick the right team?
应用推荐