“没有好多天,”林惇回答,“可是自从猎季开始,他常常到旷野去;当他不在的时候你可以陪我一两个钟头,答应我你一定要来。
Not many,' answered Linton; `but he goes on to the moors frequently, since the shooting season commenced; and you might spend an hour or two with me in his absence.
黄药师:我答应过你,所以我一直没有说。
我以为自己一辈子不会变,直到那个女孩来求我,我才发现我自己完全变了,我竟然没有答应她,因为我知道你一定不会答应。
I thought I'd remain like this until this girl came to me. I didn't realise I had become so heartless. I could have said no to her because I knew you'd never agree.
“你答应了你这周会打电话给我可是你没有,”我说,听上去感觉像我不得不打给他。
"You promised to phone me this week but you didn't," I said, feeling I had to talk to him.
现在原则上,我可以答应,你知道条件是我们必须先确定进口贵司的产品没有违反进口规定。
I can say, 'yes', in principle, now, as long as you understand that this is subject to checking that importing your product is not against our import regulations.
所以我不敢轻易冒这个险,一个月前我就想告诉你了——那个时候你答应嫁给我,不过我没有告诉你;
I was going to tell you a month ago - at the time you agreed to be mine, but I could not;
不要说了!你有没有考虑过我的感受!总之我答应你,以后会好好学习。
Stop lecturing me! Have you ever considered my feelings? Anyway, I promise you I "ll try to focus on study from now on."
不要说了!你有没有考虑过我的感受!总之我答应你,以后会好好学习。
Stop lecturing me! Have you ever considered my feelings? Anyway, I promise you I "ll try to focus on study from now on."
应用推荐