我从来没有来过这样的动物园,在这里你可以抚摸长颈鹿、也可以很近距离观察大象和河马。
I have never been in a zoo where you could touch giraffes or get this close to elephants and hippos.
“哈利从来没有离开过我们。”这位来自基德明斯特的前蔬菜水果商说,“我记得有个警察来过我们家,把这个消息告诉了爸爸妈妈。”
"Harry has never left our thoughts," said the former greengrocer, from Kidderminster, "I remember a policeman came to our door to give mum and dad the news."
我通常会拒绝那些看起来过于热心的人,但他住的旅馆就在那里,我没有心情骑车到处找其他地方。
Usually I turn down anyone who seems too eager, but his hotel was right there and I was in no mood to start cycling round looking for anywhere else.
听说Kermit the Frog曾经来过这里,我也和他有同感就是,没有深厚阅历的人来这里可并不容易,但我相信他一定没有想到我竟会这么容易的做到。
I'm sure he didn't find it any easier being up here than I do.
有一天晚上,我回到家里,发觉好像有人来过,可是什么也没有丢失。
One evening when I came home, it looked as if someone had been there, but nothing was missing.
我和我的家人向我所有亲爱的读者,向全世界发起一项挑战:来过没有礼物的节假日。
My family and I are issuing a challenge to all my wonderful readers, to the world: the No New Gifts Holiday challenge.
第三个牧师说:“我为我那里的所有蝙蝠洗礼,让它们成为教会的一员......从此一只也没有再回来过。”
The third said, I baptized all mine, and made them members of the church...haven’t seen one back since!
可他在我心里总是一个模糊的影子,从来没有清晰地勾勒出来过,而且大多时候不在我的故事中。
He is at all times a vague figure, never clearly drawn, frequently altogether out of the picture.
第三个牧师说:“我为我那里的所有蝙蝠洗礼,让它们成为教会的一员......从此一只也没有再回来过。”
The third said, "I baptized all mine, and made them members of the church...haven't seen one back since!"
那天晚上之后,我的那位朋友再也没有来过,我是为他而来的,但是他到死也没有原谅我。
Ever since that night my friend never returned. I came here to look for him. But, he died without forgiving me.
看门人什么也没有收到。我还希望信已经交给仆人,但是他在我出门后没有看到有谁来过。
The porter had received nothing for me. I still had hopes of my servant. He had seen no one since the time I went out.
从我所接触的中国人来看,他们都是最优秀的,不是个人的优秀,而是出自于一个优秀的民族,遗憾的是从来没有来过中国。
The Chinese contacts who from me looked that, they all are most outstanding, is not individual outstanding, but is stems from an outstanding nationality, it is a pity has not come China.
我从来没有来过这个地方。你能给我一点建议我应该怎么做?
I've never used this place before. Can you give me some idea what I need to do?
可是两点都过了,她还没有出现。其他同学的母亲大都已来过了,带来了她们做的饮料、饼干、薯条、蛋糕还有核仁巧克力饼。我的母亲却还不见踪影。
Most of the other mothers had already come and gone, dropping off their offerings of punch, crackers, cupcakes and brownies. My mother was missing in action.
我不知道。我所知道的是,我绝不愿意时光倒流,在没有标语口号的情况下重新来过。
What I do know is that I definitely don't want to rewind the clock and try it again without that catchphrase.
我来过中国很多次了,但是我第一次参观中国电子展,对我很有价值,也很遗憾没有早点来到这个展会。
I have been to China many times, but this is my first visit to CEF. It is very valuable to me.
舒尔茨:我必须要说的是,之前我从没有来过土耳其,一年前我带着我的女儿一起来过你们的国家,那是一段极好的旅程。
Schultz: I must say, I had never been to Turkey before and I visited your country a year ago, and actually I brought my daughter with me and we had an extraordinary visit.
蝴蝶再也没有来过,因为自你走后我的世界再也没有花开。
Butterflies never appear again because flowers never bloom in my world since the moment you leave.
如果一切重新来过,如果结局还是这样,一段没有结果的感情,我还是会选择爱你,不会后悔。
If all have come, if the result like this, a section does not have the result sentiment, I still choose love you and can't regret.
最重要的是,我以前从没有来过这里。 当家人不在身边的时候,你总会觉得生活有所不同的。
Most importantly because I came to a place I had never been before and of course it's always an adjustment when you don't have your family around.
我遇到过许多从来没有来过远东地区的人,他们都认为上海是这样一座城市:如果你不会讲中文的话,你是无法在这里生存下来的。有的人甚至还以为上海是一个小镇。
A lot of people I encounter that have never been to the Far East think of Shanghai as a city or even a town that you won't be able to survive in if you can't speak Chinese.
若是你从没有来过我的生命,我也许就不会在你离开之后越发感觉到冷。3、生命就像是一个疗伤的过程,我们受伤,痊愈,再受伤,再痊愈。
If you have never visited my life, maybe I won't you leave after more susceptible to the cold. 3, life is just like a healing process, we hurt, heal, hurt again, again recover.
但是老实说,除了少有的时候,我在本赛季还没有从座位上跳起来过。
But to be honest, apart from rare moments, I am yet to jump from my seat this term.
她开始讲话前,她的脸上显出荣光,她说:“在这个教堂里没有人认识我,我也从来没有来过这里。”
As she began to speak, a look of glorious radiance came from her face, "no one in this church knows me."
她开始讲话前,她的脸上显出荣光,她说:“在这个教堂里没有人认识我,我也从来没有来过这里。”
As she began to speak, a look of glorious radiance came from her face, "no one in this church knows me."
应用推荐