我没有回头去看他,甚至都没有瞥一眼看他是否还在忙着弄行李箱。
I did not look back up the concourse or even glance to see if he was still knitting his hands at the suitcase.
我没有回头而是前往体育馆,惩罚自己,因为我不是从100磅开始的。
I didn't go back and forth from the gym, chastising myself because I didn't start with 100 LBS.
如所承诺的那样,我没有回头,而是由当时我达到了自定义的办公室,我抽泣着。
As promised, I did not look back, but by the time I reached the custom's office I was sobbing.
事实上我没有回头去看那一集,不过正如我所说,这是那些影迷一直想要知道的事情之一,所以,为什么不呢?
I actually haven't gone back and looked at that, but like I said, it's one of those things that fans have always wondered about, so why not?
那时并没有感到惶恐不安,她说道,但“现在回头一想,我简直无法相信。”
It didn't feel precarious at the time, she says, but "I can't believe it, looking back!"
在大学毕业后的一次偶然的机会,我意外看到了他的广告,从此就没有再回头。
I stumbled across his advert accidentally after finishing university, and have not looked back since.
我又仍不住回头看了,但这回并没有看见亨利,爸爸又说道:“快点,克莱尔,回去继续睡吧。” 说完,他亲了亲我的额头。
I lookback again but I don’t see Henry and Daddy says, “Go on, now, Clare, go back tobed,” and he kisses my forehead.
我没有意识到这一点,但回头想想,我真正的意图是什么就很清楚了。
I didn't realize this at the time, but thinking back, it's very clear to me what my real motives were.
没有多想,我向右翻身,打开了灯。我回头却什么也没看到。
Without thinking I rolled over to my right and hit the light, when I looked behind me nothing was there.
对我来说已经没有回头路,我强迫自己相信,在最后,某个时候,思想会停止战斗。
For me, there was no turning back. I forced myself to believe that in the end, at some point, the mind will stop fighting me.
回头看过去的生活,想起了很多痛苦的记忆,终于意识到,当我表现出真实的自己时,没有人会在意我。
I then looked back at my life, recalled some painful memories and realized that along the way I got the impression that if I expressed my true self no one would care for me.
但是我对回头看没有兴趣,我要朝前看。
But I am less interested in looking backward than I am in looking forwards.
我戴着它到学校,在中间脱下来,把它放在书包里,再也没有回头。
I wore it to school, but took it off in the middle of the day, put it in my backpack and never looked back.
你要知道爱情是自私的!所以我的心中至今没有溶入半点的杂念。其实,你只要回头便知我心只有你!
You have to know that love is selfish! So my heart has not the slightest thoughts into, in fact, as long as you turn my heart only you know!
回头看我自己的文字,我发现我倦得连自己的东西也没有校对。真是羞愧。
Looking back at my own words, I realized that I was too tired to even proofread my own work. That was embarrassing.
我不能够走进满是人的地方,没有人回头是更别想了,而且我只能在一些我认为不会被打搅的饭店里就餐。
I can't walk into a room full of people any more without everybody turning their heads, and I can only eat in certain restaurants where I know I won't get hassled.
但我现在没有选择,只能往前走,因为他们都在看着我,这时回头就意味着要爬回山上,承受双倍的耻辱。
I was walking into it without choice now, because they were watching me, and to turn back would have meant climbing up the hill, a double humiliation.
然后,那个让我生存下来的理查德德·帕克,那个让我痛苦、使我害怕的凶狠的伙伴,径直向前走没有回头,永远消失在我的性命里。
Then Richard Parker, panion of my torment, awful, fierce thing that kept me alive, moved forward and disappeared forever from my life.
所以此时此刻我想,当我透过时间的平静中介,回头去看那危机时,当初我并没有意识到自己的愚蠢。
So I think at this hour, when I look back to the crisis through the quiet medium of time: I was unconscious of folly at the instant.
我很想告诉他,可能翻过去山后面,你会发觉没有什么特别,回头看会觉得这边更好。
But on crossing it, I found nothing special. Looking back, I realized that life over there wasn't so bad.
离开的时候带走我应该带走的和可以带走的,留下我可以留下的和带不走的,这样,没有回忆,没有遗憾,没有回头的借口。
When leave here, take away I must take and I can take, Leave behind I can leave and I can't take . so that, no recall, no regret, no any reason of return.
薰衣草花语“等待的爱”我一直在等你,而你却松开了我的手,再也没有回头。
Lavender Whisper of Flowers "waiting for love" I have been waiting for you, but you let go of my hand, never look back.
我没有办法面对你,因为我只想一直往前走,不想回头看。
I can not face you because I just want to keep going, do not want to look back.
“一开始我自己并没有认识到它,”他在与农民的会面的几年后回忆道,“一旦决定了就不回头是我的个性,我感到担子更重了。”
"In the beginning I didn't understand it myself, " he recalled years later in an interview with Farmers' Daily. "It was my personality that decided all of this. I felt the burden getting bigger.
第一个是关于罗切斯特先生从科安飞大礼堂跑掉,我尝试喊叫他回头,可他没有听我的。
The first one was about Mr Rochester riding away from Thornfield Hall. I tried to call him back, but he did not hear me.
第一个是关于罗切斯特先生从科安飞大礼堂跑掉,我尝试喊叫他回头,可他没有听我的。
The first one was about Mr Rochester riding away from Thornfield Hall. I tried to call him back, but he did not hear me.
应用推荐