我没有上大学。
他告诉我,我可能没有机会上大学了。
He told me that there might be no chance for me to go to college.
最终我去上大学,在一个小时车程以外。而其他人穿过那个大门——在没有我的情况下。一次又一次地。
Eventually I went to college, an hour's drive away. And the others went through the gateway-without me. Repeatedly.
我十九岁,还没有上大学,在父母眼里也还没到交男朋友的时候。
I was nineteen, not yet in college, not old enough, in my parents' opinion, to have a boyfriend.
也许到了将来某一天,在我给开始上大学的儿女提建议的时候,我可以意识到住宿舍的好处。可现在在我看来,住宿舍就是一场噩梦,我没有发现其中的任何好处。
Maybe I'll see the positive results of this nightmare when I'm giving advice to my own children when they begin college, but for the moment, I'm completely oblivious to them.
我在上大学的时候曾经写过很多,但那都是很私人的,而我写的总是我知道的事,从来没有写过虚拟的人物。
I'd done a lot of creative writing in college, but it was all personal experience, and they always want you to write what you know, and I never really branched out and wrote characters.
而乔布斯此时却俞发倔强,他并没有乖乖到大学去,一开始甚至不想上大学了。 “如果当时我没上大学的话,我应该会去纽约,”他回忆着,默默想着如果他选择了那条路的话,那他的生活,甚至是我们的生活,会是什么样子。
“I think I might have headed to New Yorkif I didn't go to college,” he recalled, musing on how different his world—and perhaps all of ours—might have been if he had chosen that path.
迷茫中,我一直搞不明白,上大学之后为什么会变得如此不开心,没有想象中那种喜悦,没有憧憬中那份梦想。
Confusion, I have been engaged in do not understand why, after the university has become so unhappy, do not imagine the kind of joy, there is no vision in the share of the dream.
家里人期盼我去上大学,但没有人告诉过我我将来会成为一名优秀的工程师。
I was expected to go to college, but no one ever told me I'd make a good engineer someday.
尽管自从上大学以来我没有再骑过自行车。
Though I haven't ridden the bicycle since I entered college.
我提出多次,但始终没有从河的地方远,直到我去上大学。
I have moved several times but always somewhere not far from the river until I went to university.
没有,我还没有任何银行帐户呢。我到这里才几个礼拜,我就要在这里上大学。
No, I don't have any bank accounts yet. I've lived here only a few weeks. I'm going to college here.
上大学之前,我没有想到大学生活如此丰富多彩。
Before I came to/ entered college, I had never thought life at college would be so rich and interesting.
当我上大学的时候,我的压力是没有能力消费。
When I was in university, my pressure was that I had no money to consume, I wanted to find a job.
我准确的预测了班上一些同学考上大学,而有些没有考上。
I predicated accurately some would be admitted to the university and some not among my classmates.
在上大学前,我从来没有主动去追求过某个女孩,即便是我认为她很漂亮也是如此。
I had never dated a girl on my own initiative before I got into college; even I thought she was hot and pretty.
但是我亲生母亲随后发现,我的养母从来没有上大学,我的父亲甚至从没读过高中。
My biological mother found out later that my mother had never graduated From College and that my father had never graduated form high school.
虽然我没有什么销售员的经验,你们给我的职位说明很有意思,这是我上大学时就想从事的工作。
Although I have no work experience as a salesperson, the job description you sent was very interesting. It's a job I've been dreaming of since I was at university.
要不是你帮助我的话,我就没有机会上大学了。
If you hadn't helped me, (But for your help), I would not have had a chance to go to college.
在我有限的记忆里,没有什么比上大学更令人无可奈何的事了,每天都在重复着幼稚的举动,操场是能看到浮躁的蒸气,模糊了我的前方。
In my limited memory, nothing more than to go to college is a matter of helplessness, repeated every day in the act childish, playground is to see the steam impetuous, blurred my sight.
但是上大学并没有我之前想象中那么容易,我要学习的东西还很多,我很高兴开阔了视野,丰富了自己的知识。
But going to the college is not as easy as I thought before, there are so many things I have to learn, I am happy to broaden my vision and enrich my knowledge.
在上大学之前我没有和别人张嘴说过英语,并且我不敢想象说英语到底是怎么一回事。
I never opened my mouth to speak English with others and I could not imagine what it would be like to speak English before going to college.
我刚上大学时的目标是当一名工程师,我没有想到一个人可以把科学探索当作一种职业。但是一个学期后,我确信我不适合做工程师。
Thus, when the decision was made to go for my degree on a full-time basis, I went first to Kittel and asked if I could work for him.
我刚上大学时的目标是当一名工程师,我没有想到一个人可以把科学探索当作一种职业。但是一个学期后,我确信我不适合做工程师。
Thus, when the decision was made to go for my degree on a full-time basis, I went first to Kittel and asked if I could work for him.
应用推荐