我希望深深地、更深地沉下去,离开表面,离开表面上的生硬的个别事实。
I want to sink deeper and deeper, away from the surface, with its hard separate facts.
我的心沉下去了,开始想我的座位是否够大,能够让我藏在椅子下面。
My heart sank and I started to wonder if the seat I was sitting on would be big enough for me to fit underneath.
我重新开了个帖子——但是沉下去地太快了,所以我也会在这里继续写。
I started a new thread with this post but it got buried pretty quickly, so I'll post it here too.
Cohn这样说。 “我去看过儿科医生,对医生说‘我感觉自己眼看着女儿在水里沉下去。’”
"I went to the pediatrician and said, 'I feel like I'm watching my daughter drown.'" Molly was nevertheless physically active and had no social problems with other kids.
我仰望天空,看着太阳从旁边茂密杉林的背后沉下去,拉长的黑色树影往下延伸向河岸。
I looked up and saw the sun sinking behind the thick fir wood beside us, and the long dark shadows of the trees stretching downward towards the shore.
离开大船不到一刻钟,我们就看到它沉下去了。这时,我才平生第一次懂得大海沉船是怎么回事。
We were not much more than a quarter of an hour out of our ship till we saw her sink, and then I understood for the first time what was meant by a ship foundering in the sea.
但是,那种“要是游不起来,就会沉下去”的环境,有一种让我感到兴奋的特质。
But there's something about a sink-or-swim environment that excites me.
但是,那种“要是游不起来,就会沉下去”的环境,有一种让我感到兴奋的特质。
But there's something about a sink-or-swim environment that excites me.
应用推荐