当我听说经理把它交给别人时,我气炸了。因此经理也将我开除了。
When I heard the manager had given the assignment to someone else, I blew my top. So the manager fired me.
是啊,你还记得我想要的那份工作吗?当我听说经理把它交给别人时,我气炸了。因此经理也将我开除了。
Yeah, you remember that assignment I wanted? When I heard the manager had given it to someone else, I blew my top. So the manager fired me.
看到我们的女儿长时间地在课堂上罚站,把我的肺都气炸了。
It makes my blood boil to see our daughter standing in class for a long time.
你做得太过分了,真把我给气炸了!
我清晰的记得,当我在电影院听说林赛•罗韩在现实生活中就是个像在《倒霉爱神》中的公关高级行政人员时,我都快气炸了,她当时才20岁啊。
I distinctly remember being angry right there in the theater when I heard that Lindsay Lohan was some kind of hotshot PR exec in Just My Luck. In real life, she was 20 at the time.
天哪,加油!我的外婆都可以得分。我快气炸了,这是两个半场的比赛。
Oh come on! My grandma could have scored that! I feel as sick as a parrot. It's a game of two halves.
我一定赶不及九点上班。我老板会气炸了。
I won't get to my job by nine o 'clock. My boss will be angry.
“下次你要做任何修改时,先问问我。”说完,他转身扬长而去,撇下气炸了肺的我。
"Next time you want to change anything, ask me first," he said, turning on his heels and leaving me stewing in anger.
“下次你要做任何修改时,先问问我。”说完,他转身扬长而去,撇下气炸了肺的我。
"Next time you want to change anything, ask me first," he said, turning on his heels and leaving me stewing in anger.
应用推荐