我母亲是个了不起的女人。她几乎是独自抚养大了我们4个孩子。
My mother was an amazing woman. She raised four of us kids virtually singlehandedly.
我母亲是如此的惊奇,以致于她都不能动了。
我母亲是图书管理员,她在哈尔滨学院工作。
我父亲是一家百货商店采购员,我母亲是同一商店的售货员。
My father is purchaser at a department store and my mother is a saleswoman at the same store.
凯西:我父亲是律师。我母亲是记者,她为一家旅游杂志工作。
Cathy: My father is a lawyer, My mother is a journalist. She works for a travel magazine.
我母亲是个非常吃苦耐劳的女人,为了养家糊口,她拼命工作,从不休息。
She was a very hard worker, and in order to make ends meet, she hardly ever rested.
我一生都在唱歌。我母亲是个钢琴家,她希望我做一个歌手。我也很热爱我的职业。
I've sang all my life. My mother was a pianist, and she wanted me to be a singer, and I love what I do.
柠檬汁不但用来抵御晕车,而且也用来降低蓖麻油的攻击性,至少我母亲是这样想的。
Lemon juice figured not only in warding off carsickness but also in making castor oil less offensive, or so my mother thought.
我们一家老小都有音乐天赋:我的祖母是以为钢琴家,我母亲是小提琴手,而我很擅长唱歌。
A talent for music runs in the family-my grandmother is a pianist, my mother is a violinist and I'm very good at singing.
我母亲是生肺病死的,这种病是她留给我的唯一遗产,而我那一贯的生活方式只会使我的病加重。
My mother died of consumption, and the way I have lived up to now can only have aggravated a complaint which was the only legacy she left me.
我母亲是一个美丽的女人,比我年轻得多的父亲,是她谁教我努力工作,虚心生活,服务于我的邻人。
My mother was a beautiful woman, much younger than my father and it was she who taught me to work hard, live humbly, and serve my fellowman.
我母亲是在几个月前刚去世的,享年94岁。想起过去的岁月和永别的人们,涌入我心中的记忆苦中有甜。
My mother had died just a few months before at age 94, so the memories that flooded into my mind were bittersweet-thoughts of days and people long gone.
说得婉转些,对于20世纪20年代一个南方穷苦白人妇女来说,外婆责备我母亲是一种非同寻常的反应。
To put it mildly, Mammaw's whipping her was an unusual reaction for a poor southern white woman in the 1920s.
当我是一个小孩的时候,我常常看见克里希那,吹着笛子,如同他被印度教徒们所描绘的样子,因为我母亲是一个克里希那的奉献者。
When I was a small boy, I used to see Shri Krishna, with the flute, as he is pictured by the Hindus, because my mother was a devotee of Shri Krishna.
我记忆中最痛苦的一件事,就是跟随着母亲去集体的地里捡麦穗,看守麦田的人来了,捡麦穗的人纷纷逃跑,我母亲是小脚,跑不快,被捉住,那个身材高大的看守人搧了她一个耳光。
My most painful memory involved going out in the collective's field with Mother to glean ears of wheat. The gleaners scattered when they spotted the watchman.
你们谈论的是我母亲!
我的母亲是一位家庭主妇,她的时间都用在照顾家人和做家务上。
My mother is a housewife whose time are employed in taking care of the family and doing house work.
我所不愿意的是看到我母亲被送进养老院。
What I didn't want was to see my mother consigned to an old people's home.
在我逃离的马里兰州的那个地区,在孩子很小的时候就把他们的母亲和他们分开是一种常见的习俗。
It is a common custom, in the part of Maryland from which I ran away, to part children from their mothers at a very early age.
这是我从母亲那里学到的一课:如果完美是可能的,它就失去激励作用。
This is the lesson I took from my mother: If perfection were possible, it would not be motivating.
图图谨慎地解释道:“先生,你是知道的,我想我母亲不愿意让我当海盗。”
Tootles explained prudently, "You see, sir, I don't think my mother would like me to be a pirate."
他们大吵着引起母亲的注意,几乎是在尖叫着说——别忘了我!
They are clamoring for the mother's attention, sort of squeaking and practically saying—don't forget about me!
我正在吃三明治,突然三明治变成了自由女神像,不过这个女神是我的母亲。
I was eating a sandwich, and suddenly the sandwich was the Statue of Liberty, but the Statue of Liberty was my mother.
作为一个有11岁孩子的单身母亲,采用在家工作的主要动机是提高我自己的工作效率。
The main motivation behind adopting home working was to increase my own productivity, as a single mum to an 11-year-old.
在母亲节,我记得我的母亲的眼睛是多么明亮,她对我的礼物是多么高兴。
On Mother's Day, I remember how bright my mother's eyes were and how elated she was at my gift.
“我是从一辆燃烧的汽车中被救出来的,但是我的母亲在事故中丧生了。”凯伦解释说。
"I was rescued from a burning car but my mother died in the accident,'' explained Karen.
我出生的时候,医生向我母亲解释说我左臂肘部以下是残缺的。
When I was born, the doctor explained to my mother that my left arm was missing, below the elbow.
我出生的时候,医生向我母亲解释说我左臂肘部以下是残缺的。
When I was born, the doctor explained to my mother that my left arm was missing, below the elbow.
应用推荐