我死也不会让任何人再奴役你们。
I'd die myself before I'd let anyone enslave your folk ever again.
我不相信,到我死的时候,我将接近抓挠我喜欢做的事情的表面。
I don't believe I'll come close to scratching the surface of what I would enjoy doing, by the time I've died.
如果我死了,我也是死在对基督的信仰之下,对于在我身上降临的一切都毫不畏惧。
If I die, I die in the faith of Christ, and have no fear of everything that comes upon me.
“要是在我死之前能听到海蒂的声音就好了。”这个可怜的老妇人日复一日地叫喊着。
"If only I could hear Heidi's voice before I die," the poor old woman would exclaim, day after day.
我死,她死,都是我罪有应得。
他又说了一遍:“我死过一次了。”
这些东西会让我死的网页虽然。
我不怕死,我只是不想在我死的时候在场。
I I am not afraid of death, I just don't want to be there when it happens.
爱我的,为我而死,我爱的,一心想要我死。
The one who loves me, died for me, the one I love wants me dead.
我与我的墙纸展开殊死决斗,不是我死就是它亡。
接着他转用左手把我死倾压在墙上,换右手来握皮带。
He switched hands then, pressing me against the wall with his left while he took the belt in his right hand.
伊莲︰恶!我死也不穿这些东西!难道不能给我特价吗?
Elaine: Ughh! I wouldn't be caught dead in those things! Can't you give me a special price for mine?
让我死吧让爱情留下,而我要说;让爱死吧我要卑贱的活着!
Let me die love to stay, and I want to say; Let love I want to be humble alive!
若我不能陪你到未来那么不是中途你赶我走便是我死在你手。
If I can't accompany you to the future that is not the way you drive me away is in your hands I die.
所有人应该谨记我死时心灵纯洁,轮回世界将是真正的世界。
Everyone should mention that I died with pure of heart and that the next world is the true life.
如果一天我死。当他们看我的图片时,愿是我的朋友将记住我。
If one day I die. May be my friend will remember me when they look at my pictures.
别指望着我会把他的名字列入最佳书籍之列,因为我死也不会的。
Don't ask me to add his name to any of the Best Book Lists because I'm not going to.
我死之后,请把盒子交给杰克·贝内特,盒子里是我最宝贵的东西。
Upon my death, please forward this box and its contents to Jack Bennett. It's the thing I valued most in my life.
我之所以能活到这么大年纪,是因为我想在我死之前再见我的儿子一面。
I have lived this long because I wanted to see my son before I died.
我已经修炼了很多年。一切都很顺利,直到此劫难,要我死在这条河上。
Everything was going smoothly until I had a spell of bad luck and ended up on this river.
贝力弗告诉多伦多星报记者说:“在我死之前我还有很多其他的事要完成呢。”
"I had other things in my heart to fulfill before I died," he told the Toronto Star.
在科利昂,孩子时候我们一起玩儿,现在你会让我死吗,当我为我的罪恶害怕地狱的时候?
In Corleone we played together as children and now will you let me die when I fear hell for my SINS?
我死累死累的,你可以想像得到,在经历了这样一番折腾后,我一倒下便睡得像根木头了。
I was dead tired, as you may fancy; and when I got to sleep which was not till after a great deal of tossing, I slept like log of wood.
“没有再听到他的消息”,他摇着脑袋说,“但是,如果他还活着,他会希望我死,那是肯定的!”
'Heard no more of him,' he said, shaking his head. 'But if he's alive, he hopes I'm dead, that's certain!'
不过,当我知道我死之后能去一个更加美好的世界,那么,这种令人恐惧的心理会让稍微缓解一些。
However, if I know that after I exhausted my last breath, my death would lead me to a more peaceful life, then, the fright would be not as serious as I did not know the result.
因为它们一点活力都没有,他们会整天在树下躺着,一付‘噢,实在活不起了,让我死在这里好了’的样子。
They would be lying there in the tree like, 'Oh, just let me just die up here,' because they lacked any kind of vigor.
同志们,我想我与你们在一起的时日不多了,在我死之前,我觉得我有责任将我曾经得到的智慧传授给你们。
I do not think, comrades, that I shall be with you for many months longer, and before I die I feel it my duty to pass on to you such wisdom as I have acquired.
同志们,我想我与你们在一起的时日不多了,在我死之前,我觉得我有责任将我曾经得到的智慧传授给你们。
I do not think, comrades, that I shall be with you for many months longer, and before I die I feel it my duty to pass on to you such wisdom as I have acquired.
应用推荐