“如果你愿意的话。”我把手塞在大腿下面,观察着正在看请柬的父亲,他用指头一行行边指着边看。
"If you want to." I slid my hands under my thighs and watched as he read it, tracing each line with his finger.
傍晚时分,他徘徊着回到了拜先生的店铺,泰米尔小伙计正在等着他,告诉他:“我没有把你辞职的事情告诉老板,我知道你可能会回来。”
When he wandered back to Mr. Pai's shop in the evening, the Tamilian boy was waiting for him. He said, "I never told the boss you quit."
我已经看及你将自己塞满涂抹着糖的毒素,这些毒素使你麻醉,而它们正在拖累你更高的提升。
I have watched you fill yourself with poison coated with sugar that gave you a buzz and stripped you leaving you starving for your next high.
你的气味正在刺激着我亲爱的。你在后面吗?我想你在。
Professor Trelawney: Your aura is pulsing my dear. Are you in the beyond? I think you are.
辛巴,我来告诉你一些我父亲告诉我的事。看看那些星星,过去那些伟大的君王,正在上面俯视着我们。
Simba, let me tell you something that my father told me. Look at the stars, the great Kings of the past look down on us from those stars.
也许在看这篇文章的你正在也正在困惑着这样一个问题:我的网站,我的文章为什么不被百度收录呢?
Perhaps you are looking at this article is also confusing the question: my website, my article why not Baidu included it?
我正在和小伙伴们玩时,一个电话打来了,小伙伴们说:“你去接吧,我们先玩,省着你又要煲电话粥。”
I'm and friends to play, a phone call, friends to say: "you go to call, we play first, saving you again to talk on the phone."
我们正在回家的路上,我正希望并祈祷着他那美妙的主动要求的声音,只听到:“今天你吃冰淇淋吗?”
We were heading home, and I was hoping and praying for the beautiful sound of his offer. It came, "What about an ice cream today?"
你为什么不告诉我一些事?当然这很重要,它决定着你整个一生和你正在选择的人生方向。
Why don't you just tell me?Of course, it's important. It's determining you whole life and the direction you're taking.
你为什么不告诉我一些事?当然这很重要,它决定着你整个一生和你正在选择的人生方向。
Why don't you just tell me?Of course, it's important. It's determining you whole life and the direction you're taking.
应用推荐