这些可是我梦寐以求的课程。
一直以来,学吉他都是我梦寐以求的事情。
这两幅炭条是用我梦寐以求的手法和技巧画的。
Those two charcoal drawings had just the same technique and mastery I was struggling to achieve.
这个工作是我梦寐以求的,而且我觉得我适合这个工作。
It's the job I've been dreaming of and I feel suited to fill it.
也许是母亲的一句“你就是我梦寐以求的女儿/儿子。”
Maybe it was a mother telling us that we’re just the daughter/son she’d always hoped for.
我只希望潮汐先一步将我带走,赐予我梦寐以求的一死。
I just wish the tide would catch me first and give me a death I always longed for "."
真是太漂亮了,这正是我梦寐以求的。请给我装进礼品盒子里。
It is extremely beautiful. This is the very thing I've been dreaming of. Please put in a gift box for me.
中国是最古老的文明摇篮之一,访问这个文明古国是我梦寐以求的愿望。
China is one of the earlies cradles of civilization and a visit to this ancient civilization had long been my dream.
某天,我的朋友非常激动的和我说:“我终于找到了那种我梦寐以求的房子。”
The other day a friend of mine approached me excitedly, saying, "I found the house of my dreams."
我觉得我爱上一个女孩子了。她很漂亮。又聪明。她正是我梦寐以求的那个人。
I think I've fallen in love with a girl. She's beautiful and clever. She's just the girl I've been searching for.
“我这样的行为将导致这个新人,至少暂时地,实现我梦寐以求的期望,”安德森说。
"The behaviors I'm engaging in will lead this new person, temporarily at least, to actually confirm my expectations," says Andersen.
它最棒的地方是,不需要你为了记单词而一次又一次地去背,这也是我梦寐以求的。
It dose not need you to repeat a word again and again to remember it, that's the best and that is what i am looking for all the time.
这是我梦寐以求的工作,只是有时候觉得有点无法承受,真的不希望工作压力那么大。
It's a dream job, but I sometimes feel like it's too much. I don't want to be so stressed out about work.
此外,馆内还珍藏着一些油画。豪华的陈设与满厅的书香,正是我梦寐以求的私人书斋。
In addition, the library is decorated with some paintings. With opulent furnishings and the aroma from the books, it is the private library I earnestly long for.
这现在是我梦寐以求的冒险汽车,他能让我全身心投入工作和旅行,不断拍摄各色各样的地点。
It is now my own dream adventure-mobile, which allows me to work and travel full time, continuously photographing diverse locations.
这是我梦寐以求的奖项,我总在想我也是牛仔爱好者啊'并幻想总有一天自己也能赢得这个奖项。
I've been long aware of this award and wished I would win it someday thinking 'I'm also a jeans lover.
这也是我梦寐以求的东西:与新的读者交流、出版新书、与来自比如说从越南到阿根廷的读者沟通。
That all the things that I have dreamt about, addressing new readers, publishing new books, having a communication with readers from Vietnam to, say, Argentina.
1981年,我终于有了一张我梦寐以求的书桌,书桌很大,我把它放在可以用自然光线写作的地方。
In 1981 I got the one I wanted and placed it in the middle of a spacious, skylighted study.
然而,只有圣人的先知才能知道他的计划,而我只是一个面包师,一个娶到了我梦寐以求的女人的面包师。
But only saints and prophets can see his plan that far ahead. I am just a baker. A baker who married the woman of my dreams.
这是我梦寐以求的事——在18、19岁的年纪去酒吧上班是件很正常的事情——我问自己为什么我不能做?
It was something I really wanted to do - at 19 or 20 working in a bar is the norm - I thought why shouldn't I do it?
在高中,我是一个非常努力的好学生,经过三年的努力,在2005年考入了沈阳农业大学,这是我梦寐以求的。
In high school, I was a very good student effort, after three years of effort, in 2005 admitted to the Shenyang Agricultural University, this is my dream of.
大学毕业后我几乎没有工作经验也没有市场所需的技能,我明白在我找到我梦寐以求的出版工作之前,我得做上一系列的无报酬的实习工作。
I had little work experience and few marketable skills when I graduated, and I knew I would have to take a series of unpaid internships before I could find the publishing job I've always wanted.
他们的生活有自己最喜欢的目标,所以武汉的生活和死亡,这是Leimi和夏洛来的生活哲学的喜悦,人们可以生活在此行,这是我梦寐以求的。
Their life has its own favorite targets, so the joy of living and dead Wuhan, which is Leimi and Charolais philosophy of life, people can live on this trip, this is what I dreamed of.
这是我一直梦寐以求的。
这是我一直梦寐以求的。
应用推荐