我根本不知道他们在说啥。
你邀我出来走走时,我根本不知道你说的是露营。
When you asked me to go away, I didn't think you meant a camping trip.
我根本不知道还有很多聪明人根本就没有上过大学。
I never learned that there are smart people who don't go to college at all.
阿尔塞斯:救援?穆拉丁,我根本不知道你会在这儿。
我刚告诉过你,我根本不知道怎么写他们想要的东西。
I just told you I don't know how to write what they're looking for.
问题是,我根本不知道怎么去做研究,更别说重要研究了。
The problem was that I had no idea how to do research, never mind research that mattered.
我根本不知道这个传闻的真实性,这样新闻根本不会影响到我。
I don't even know if it is true, such news doesn't even reach me.
我喜欢听他们用自己的语言轻轻地相互交流,即使我根本不知道意思。
I loved listening to the family softly talking to each other in their language, even though I didn't understand a word.
实际上,一分钟前,我根本不知道要弹什么,但是我能记住这段曲子。
Actually, a minute ago I didn't even know what I was going to play but I remember that.
真是尴尬死了,我根本不知道他在隔壁房里能听到我在谈论他的妻子!
I am so embarrassed; I had no idea he could hear me in the next room when I was talking about his wife!
我告诉他我没有说那些话,而且还告诉他我根本不知道他是否想去意大利。
I told him I never said it but I also told him that I didn't know whether he wanted to go to Italy.
我没法现在过来帮你代理一切,因为我根本不知道你在这项目上的进度。
I can't take over for you because I haven't the slightest idea where you're at with this project.
我真希望我多学习一些数学知识,因为我根本不知道如何核算我的税费。
I wish i'd studied more mathematics because i've got no idea how to do my taxes.
我根本不知道这件事情,我得说我今晚感到放松,我不知道你告诉我的事情。
I don't know about that at all. I was quite relaxed tonight I must tell you.
你的截击就像那样,当你打正手拍的时候,我根本不知道会跑到哪儿去。
Your volley-shots were like that. You played a forehand-stroke. I never knew where the ball would go.
他说:“如果一种食物并不是以常见的形状摆在我面前,我根本不知道它是什么。”
"If a foodstuff was not in its traditional shape, I couldn't distinguish it," he says.
这个夏天我得到了我的第一份实习生薪水。薪水很高,我根本不知道该怎么花了。
This summer I got my first salary while working as an intern. The amount was huge and I had no idea what could I do with it.
当九月二十八日布赖恩回我的征婚启事时,我根本不知道安排见面会给我带来什么结果。
When Brian responded to my AD on the 28th of September, I had no idea what I was getting myself into by arranging to meet in person.
拍那个片的时候,我受了很大压力,小道具和小包们堆得满地都是,我根本不知道怎么做。
When I got on set I was just so overwhelmed by all the props and bags and everything, I wasn't sure what to do. I didn't know if I was supposed to open the bags or throw them around.
在我退休之前,我觉得我已经所有时间都在恐慌被别人攻击了,但是我根本不知道谁会攻击我。
Before I finally retired, I think I had been having panic attacks all the time, but I didn't know what they were.
比起一系列死板的信念——我值得一个高质量的男友,或是我根本不知道被爱——他们推荐优先的想法。
Instead of a set of rigid beliefs - I deserve a quality boyfriend, or I don't deserve love at all - they recommend a preference.
比起一系列死板的信念——我值得一个高质量的男友,或是我根本不知道被爱——他们推荐优先的想法。
Instead of a set of rigid beliefs - I deserve a quality boyfriend, or I don "t deserve love at all - they recommend a preference."
他看起来很苍白,这已经是我最好的描述了,因为坦白说,我根本不知道他是否是个秃顶还是只是头发变白了。
He was pale and that was my best description because quite frankly I couldn't tell if he was bald or just fair headed.
有那么一会儿我根本不知道该说什么,后来,带着拉斯维加斯赌侠那样的犬儒精神,我想到了今年救过我好多次的话。
For a moment I can't think of a thing to say, but then, with a fleet cynicism worthy of a Vegas con man, I remember the words that have saved me on so many occasions over the past year.
来自《战略新闻服务》——一个科技智囊团——的马克·安德森说:“没有史蒂夫,我根本不知道苹果怎么还能算是苹果。”
"I don't see an Apple, the way we would define the company, without Steve," says Mark Anderson of Strategic News Service, a technology think-tank.
几年前,当我刚开始写这个博客的时候,我根本不知道自己要写些什么,但我知道我想要帮助其他人,让他们过更好的人生。
When I started my personal blog a few years ago, I had no idea what I was going to write about, but I did know that I wanted to help people live better lives.
“当时我根本不知道有手机这种玩意,实在太令人迷惑了,”他说,“我回来后看待一切都不同了——我发觉自己变了个人。”
“I had no idea that the cellular phone existed, I was so lost, ” he said. “I came back with different eyes — I was a different person.”
我问了她一些关于这本书的问题,很明显她根本不知道书是我写的,她甚至主动提出看完以后把它借给我。
I asked her some questions about it, and it was so clear that she had no idea that I'd written it. She even offered to lend it to me after she'd finished.
我问了她一些关于这本书的问题,很明显她根本不知道书是我写的,她甚至主动提出看完以后把它借给我。
I asked her some questions about it, and it was so clear that she had no idea that I'd written it. She even offered to lend it to me after she'd finished.
应用推荐