我本来可以这样消耗掉我的体力的。
我本来可以走朋友们的路子。
我本来可以向前两名发起冲击,但是没能做到。
We could have challenged for the top two places, but it didn't work out.
他将箭扔到你的脚下,说:我本来可以杀死你无数次。
He tosses the arrow at your feet and says, I could've killed you a dozen times.
辛德勒:我本来可以带更多的人出来,我本可以带更多的人。
Schindler: I could have got more out, I could have got more, I don’t know, if I just...
虽然我是位新老师,我本来可以告诉这个家伙许多事情的。
New as I was to the faculty, I could have told this specimen a number of things.
我本来可以接受母亲的建议,本来可以接受外祖父母的建议。
I could've taken my mother's advice and I could've taken my grandparents' advice.
一位销售执行官说:“这些年我本来可以处理自己的问题。”
Said one sales executive, "Those years could have been spent working on problems that mattered to me."
我本来可以把你要听的关于希刺克厉夫的历史用几个字说完的。
I could have told Heathcliffs history, all that you need hear, in half a dozen words.
他在电影中的一句台词我本来可以奋力拼搏一回的被广泛仿效。
One of his lines from the film, "I coulda been a contender," has been widely imitated.
我本来可以置身事外,不参加本次校际比赛,轻轻松松地过日子。
I could have stayed away and had an easy time of it by not entering for the university level contest.
我本来可以把东西拎回家,再把蛋黄洗掉,但相反,我只是把东西丢在那里了。
I could have brought the groceries home and washed off the egg yolk, but, instead, I'd just left them there.
测验做的怎样?不怎样。我本来可以做的更好的,但是我看错了写作的说明。
How did you do in the test? Not so well. I could have done much better but I misread the directions for the writing.
我本来可以把这些话都告诉他,但是很明显,他不会待很长时间,说了也没用。
I could have told him all this, but it was fairly obvious he wasn't going to be around long enough for it to matter.
“要不是你们动身时都那么手忙脚乱,我本来可以带几个枕头来的。”海狸太太说。
"If you hadn't all been in such a plaguey fuss when we were starting, I'd have brought some pillows," said Mrs Beaver.
我本来可以在阿森纳呆到23、24岁,或者我也可以到其他俱乐部经常踢上比赛。
I could have hung around at Arsenal until I was 23 or 24 or gone on and played regular games for another club.
如果我只考虑我自己,你知道,很早以前我就可以得到释放,我本来可以摆脱这些不安的焦虑。
If I thought only of myself, you know that I would have been free a long time ago, and I would have been rid of these unsettling anxieties.
我本来可以买一个带8MP照相机的三星手机,就和我的第二台数码相机一样,但是我没买。
I could have bought a Samsung phone with 8MP, the same as my second digital camera.
太太,我本来可以给你订购一张款式类似的毯子,可就是得过几个星期甚至是几个月后才能拿到。
Could place an order for a similar carpet, Madam, but it would be a matter of weeks or even months before you got it.
“我本来可以分散所有人员,因为他从来都不会紧跟着我。”被调查人员询问后,Anne Polce回答说。
"I could have diffused the whole situation because he would have never come after me," said Anne Polce shortly after being questioned by investigators.
我最年轻的孩子,凯莉刚好够大能照顾自己,我本来可以开始我人生中的第一份工作,此时我们却要照顾我们的外孙。
My youngest, Kaylee, had just become independent enough for me to get a job for the first time in my life when we had to take on full responsibility for our grandson.
我本来可以有一个特殊的- backup _ mailbox标志用来覆盖“所有邮箱”,但老实说我从不需要它。
I could have had a special -backup_mailbox flag to override "all mailboxes," but frankly I never needed it.
“我本来可以让你跟杰西卡和安吉拉一起走的,但我担心如果你让我一个人待着,我会回去找他们。”他用几近耳语的声音承认道。
"I could have let you go with Jessica and Angela, but I was afraid if you left me alone, I would go looking for them," he admitted in a whisper.
拖延症也可以是一种给自己设置障碍的方式:如果你做得不好,你总是可以对你自己说,“要是我早一点开始,我本来可以做得很出色的。”
Procrastination also can be a way of self-handicapping: if you don't do a great job, you can always say to yourself, "if I'd only started sooner, I'd have been able to produce something excellent."
我本来可以对躺在路上的花栗鼠置之不理,等着汽车从它身上压过去。但是我知道,如果这样做,就是把本应该由自己承担的责任推给别人。
I could have asked someone driving by to run over the animal, but I know that if I had, I would have passed on a responsibility that I knew was mine, and mine alone.
我本来可以站起来,但是,即使我站起身来瞧瞧它,十之八九我也说不出它到底是什么;因为一旦一件事发生以后,就没有人能知道它是怎么发生的了。
I might get up, but if I got up and looked at it, ten to one I shouldn't be able to say for certain; because once a thing's done, no one ever knows how it happened.
我采用这些方法时所作的牺牲比您想象的还要大,我本来可以对您说:我需要两万法郎;您眼下正在爱我,兴许会筹划到的,等过后可能就要埋怨我了。
The sacrifice I was going to have to make if it was to be possible, was much greater than you think. I could have told you: "I need twenty thousand francs."
我采用这些方法时所作的牺牲比您想象的还要大,我本来可以对您说:我需要两万法郎;您眼下正在爱我,兴许会筹划到的,等过后可能就要埋怨我了。
The sacrifice I was going to have to make if it was to be possible, was much greater than you think. I could have told you: "I need twenty thousand francs."
应用推荐