换句话说,我的意思是在沙漠里,你有碳颗粒,它们会收集表面的水分。
In other words, I mean in the desert you have the carbon granules which would collect moisture on top of them.
但话说回来,我就是喜欢两袖清风的自由自在感觉,以及语音邮箱提醒我有什么忘做。
But I just like having the freedom of less weight in my pocket, and voicemail to catch anything I've missed.
话说回来,我认为,一个受折磨的人能够象这可怜的妇人海丝特这样,有自由来表达自己的痛苦,总比全都闷在心里要强。
But still, methinks, it must needs be better for the sufferer to be free to show his pain, as this poor woman Hester is, than to cover it all up in his heart.
我有一些想法,但实话说,我不敢保证未来会怎样。
I have some ideas, but honestly, I'm not sure what exactly the future will hold.
有句话说“哀莫大于心死”,如果我的心死了,除去无尽的悲伤还有什么是可寻的。
There is a saying "There is no grief so great as that for a dead heart", if my heart is dead, what else can be traced on me except endless grievance.
有证据表明人们热衷于听故事(用我的话说是我们的大脑乐于听故事)。
There’s evidence that people are hard-wired to listen to stories (see my post Are our brains wired to enjoy stories).
换句话说,在这个情况下,不管你对“睡意席卷了我的心神“有什么感受-,这种情况下你会接受Knapp和Michaels的观点。
In other words, in this case - -however you feel about "A Slumber Did My Spirit Seal"- in this case you would accept Knapp and Michaels's argument.
用他的话说,我的右眼非常的刺痛真是糟透了,因为在太空中眼泪不会从眼睛里流出来,它们总是有一点留在那。
In his words, "my right eye is stinging like crazy" which really sucks because in space, tears "don't fall off of your eye... they kind of stay there."
我女儿的好朋友有一天放学很早,回家后给我6岁的女儿打电话说她掉了颗牙。
My daughter's best friend got home from school early one day and called with big news.
再看38节:,你们听见有话说,以眼还眼,以牙还牙,只是我告诉你们,不要与恶人作对。
Look at 5:38: "You have heard that it was said an eye for an eye, and a tooth for a tooth, but I say do not resist an evil doer."
有许多夫妇在经历了长久的婚姻后选择分手,当我撰写一本有关这个话题的书时,我发现一句法国的老古话说得非常贴切:“当局者清,旁观者迷。
THERE’S an old French expression I found useful when I wrote a book about couples who divorced after long marriages: “I wasn’t holding the candle.”
我曾经有一位投资者告诉我,甚至我所有的客户—换句话说,房地产专业人员——会在五年内倒闭。
I had one investor tell me that literally all of our customers — namely, real-estate professionals — would be out of business within five years.
我阅读,我快乐,这句话说得一点也没错。读书让我体验到许多未知的世界,通过读书,让我们成为一个有风度有情操的快乐读书人。
I read, I am happy, the other words is true. Reading makes me to experience many unknown world, through reading, we have become a chivalrous sentiment happiness reader.
我知道有一个共和党人原话说道他们党不会通过这一工作提案因为这意味着给了我一次获胜的机会。
I know one Republican was quoted as saying that their party shouldn't pass this jobs bill because it would give me a win.
“我希望我们有一只船,”丹尼话说。“谁需要一只船?我会游泳,”恐龙说。
"I wish we had a boat," said Danny. "Who needs a boat? I can swim," said the dinosaur.
最近,一个猎头给我打电话说有个大公司要我去做销售经理,并且提供两倍的工资。
A hunter called me recently that a big company want me to be the sales manager and offer me a twice salary.
话说楼主我看了两遍,有一些地方还是没看明白,的确有点深奥的爱情啊,大家不妨去看看。
Words landlord I read it twice, there are some places still do not understand this, I was a little esoteric love ah, we wish to see.
有句话说“好的习惯来自于抵制诱惑”,我非常同意。
There is a saying that "Good habits result from resisting temptation", to which I can't agree more.
我整天做梦的时候,你打电话说你有同样的感觉。
I spend all day dreaming of the moment you would call to say you feel the same way.
有一天,我接到了一个电话说我可以进入一队,我觉得梦想实现了。
When one day I received the telephone call that I was allowed to join the first team, it was a dream come true.
肉类本来我是喜欢的。但是,我们中国向来有一句话说“肉食者鄙?”
I normally like meat, but there is a Chinese saying, "the meat eaters are the stupid ones".
即使是正面的回应也清楚地表明这句话用得很少:“我很高兴你打电话说这句话,这是我2014年最开心的一件事了。” ”有个家长这样回答。
Even the positive reactions make it clear that the words are expressed rarely: "I am so happy you called to say that, it is the happiest thing that happened to me in 2014, " one parent answered.
我最近看过一本书,它是由一个英国人写的,我还记得书里有一句十分有趣的话,作者认为这句话说明了美国人为什么是这种性格。
There was a very interesting remark in a book by an Englishman that I read recently giving what he thought was a reason for this American characteristic.
我最近看过一本书,它是由一个英国人写的,我还记得书里有一句十分有趣的话,作者认为这句话说明了美国人为什么是这种性格。
There was a very interesting remark in a book by an Englishman that I read recently giving what he thought was a reason for this American characteristic.
应用推荐