“鸟?”小鸟说。“我就知道我有妈妈。我一定要找到她”。
"A bird?" the baby bird says, "I know I have a mother. I have to find her."
我们来谈论下家庭。我有妈妈、爸爸和两个兄弟。我也有一个小房子。
Let's talk about families. I have a mother, a father and two brothers. I also have a small house.
啊,温迪的妈妈,要是我一觉醒来,摸到有胡子,那该怎么办啊!
O Wendy's mother, if I was to wake up and feel there was a beard!
有一天,我和一位邻居聊天,发现我妈妈在这个地方很有名。
One day, I talked to a neighbour and found out that my mum was well known in the area.
有一天,我给他吃完晚饭后,他开始哭着找妈妈。
One day, after I had given him his dinner, he started crying for mum.
有一次我摔断了腿,在去医院的路上妈妈一直抱着我。
Once I broke my leg, my mother held me in her arms all the way to the hospital.
有一次我从厨房出来,“妈妈,我不会削土豆皮。我只有一只手。”
Once I came out of the kitchen, "Mom, I can't peel potatoes. I have only one hand."
丽莎说:“你知道……要是有手机,我就可以给妈妈打电话。”
"You know…if I had a mobile phone, I could call Mum," said Lisa.
但是如果事我和你的妈妈给你创造了一个比你爸爸更好的生长环境,使你可以有一个更合理的职业生涯呢?
But what if your mother and I created an environment where you would grow up to have a more plausible career than your dad?
妈妈,有一天,我连自己的小赛车也给她玩了,但她跟往常一样总是把车径直撞向墙!
Mom, I even let her use my race car one day, but she smashed it right into the wall like always!
但妈妈却认定奶嘴有让我窒息的危险。
回到家中,依然没买到鸡肉,我和寄宿妈妈商量怎么办,她听说在进口商店有鸡肉卖。
Back home and still chicken-less I consult with my host mother, who has heard a rumour that there is chicken in one of the import shops.
有一天胡说:“妈妈,我想要成为一个僧人,住在寺院里。”
One day he said, “Mommy, I want to become a monk and live in the temple.”
那里有一间小吃店,我看到一个妈妈和一个孩子在吃饭,他们买了一份饭,孩子在吃,妈妈在看。
At a snackbar, I saw a mother and her son sit at the table. When the son was eating, his mother watched him.
我妻子想让我去拜访的另一个女人就是我的妈妈,她守寡19年了,但由于我的工作需要以及有三个孩子要抚养,我很少有机会去看望她。
The other woman that my wife wanted me to visit was my mother, who has been a widow for 19 years, but the demands of my work and my three children had made it possible to visit her only occasionally.
我妻子想让我去拜访的另一个女人就是我的妈妈,她守寡19年了,但由于我的工作需要以及有三个孩子要抚养,我很少有机会去看望她。
The other woman that my wife wanted me to visit was my mother, who has been a widow for 19 years, but the demands of my work and my three children had made it possible to visit her only occasionally.
要是你在我上大学的时候告诉我,有一天我会变成个糙米妈妈,我绝对会狂笑不止,不以为然地摆摆手。
If you had told me in college I was going to turn into a brown-rice mother I would have guffawed and waved my hand dismissively.
我妈妈期望我是个好女孩,不管哥哥有多淘气,妈妈总会原谅他。
My mother expected me to be a "good girl" and excused any naughtiness from my brother.
请对鱼儿有相同的感觉-我曾经在放弃鸡肉和牛肉的很长一段时间里吃鱼,但是我最后还是决定不吃任何有妈妈的动物。
Recognize that fish have feelings too - I ate fish long after I gave up chicken and beef but finally decided that I couldn't eat anything that has a mom.
另一方面,我告诉别人我的妈妈是佛罗明戈舞者,或者我和戈尔迪霍恩有亲戚关系。
On other occasions, I told people my mother was a flamenco dancer, or that I was related to Goldie Hawn.
最终,有一天早上,当我坐在饭厅,妈妈坐在我的对面,那时的我实在是再也受不了了,就向妈妈倾吐我的烦恼。
Finally one morning I sit down at the dining room table across from Mom and begin to pour out my misery.
最终,有一天早上,当我坐在饭厅,妈妈坐在我的对面,那时的我实在是再也受不了了,就向妈妈倾吐我的烦恼。
Finally, one morning I sit down at the dining room table across from Mom, and begin to pour out my misery.
我已经访问过了不少拥有超多年轻妈妈的阶层,那些妈妈往往有很多孩子和‘露水爸爸’。
I've visited many estates where there are very huge collections of very young mothers, often with multiple children - and often 'guesting fathers'.
我不知道有多少妈妈在这个网上,但看上去它有稳定的内容更新和讨论发生。
I'm not sure how many Moms are on the site but it looks like there is some regular content and conversations happening.
我选择相信当年当他发现我妈妈有孕在身时,有一种信念支撑着他,去相信希望会战胜恐惧的。
I choose to believe his hopes outweighed his fears when he found out I was growing in my mother's belly, a cracked little seed.
当我去医院看病,或去买大衣,或在一次旅行后她来接我,有妈妈的陪伴,对我来说好像我已经长成大人了,不怎么习惯这些了。
Having my mother with me when I went to the doctor or to buy a new coat or to be picked up by her after a trip seemed to me to be something I had outgrown.
当我去医院看病,或去买大衣,或在一次旅行后她来接我,有妈妈的陪伴,对我来说好像我已经长成大人了,不怎么习惯这些了。
Having my mother with me when I went to the doctor or to buy a new coat or to be picked up by her after a trip seemed to me to be something I had outgrown.
应用推荐