由于有了这个信念,我更有勇气说出自己坚持的想法--不管别人同意与否。
In the process it has empowered me to say what I think--whether others agree or not.
直到有一天,我遇见一位女孩,一位出色的女孩,这名随军护士的信念和执著将改变我的一生。
Then one day, I met a girl, a wonderful girl, an army nurse, whose faith and stability were to change my whole life.
我认为我的信念是如此强大,我的婚姻是如此牢固,我能够承受那些别人要求的民权,即使我有不同视角和不同的观点。
I think my faith is strong enough and my marriage is strong enough that I can afford those civil rights to others, even if I have a different perspective or different view.
然而,除非我有足够的证据去支持我的这个信念,否则我依然不能说自己洞悉它了。
Still, unless I have adequate support for my belief, I cannot be said to know it.
说“我不行”的人会对自己的认为一些可行的信念有很大的影响,这会限制我们潜在的和可行的的可能性。
Saying that "I can't" do something has a profound effect on my beliefs about what is possible. It can limit my potential or empower me with possibilities.
而那些有能力帮助我的慷慨的朋友们却在一定程度上助长了我的懒惰,毁掉了我相信自己可以跨过难关的信念。
And my laziness, enabled by the generosity of others, had the side effect of reducing my faith in my abilities to work through the places I got stuck.
我选择相信当年当他发现我妈妈有孕在身时,有一种信念支撑着他,去相信希望会战胜恐惧的。
I choose to believe his hopes outweighed his fears when he found out I was growing in my mother's belly, a cracked little seed.
但是我有一个信念,就是事不避难、勇于担当、奋勇向前。
But I have a firm belief that we should never shy away from difficult decisions, and that we should always have the courage to meet the difficulties head on and press forward.
“我希望我们是在挣脱直升机式的教养方式,”梅耶说:“我们的哲学是:‘给他们道德信念,让他们有个正确的开端,但是你必须放手。”’
"I hope that we're getting away from the helicopter parenting," Meyer says. "Our philosophy is' give 'em the morals, give' em the right start, but you've got to let them go." '.
我认为是这样的,站在时代的前沿,有实现人生价值的理想,有监督的人生信念,有对社会承担责任的追求。
I think so, keep pace with the Times, achieves the life value ideal, have life of faith and supervision of social responsibility pursuit.
有一年十月的一天,他突然仙逝了。全家人都沉浸在悲痛之中,我们靠信念支撑着。我深深地怀念他,我知道他将永远和我们在一起。
He died suddenly one October day. My family grieved deeply, leaning on our faith. I missed him terribly, though I knew he would always be a part of us.
我知道,在毕业典礼上作理想化的演说是当前的的时尚,[我的讲话]听起来也许很理想化,但我的信念深处有一种强烈的现实感。
Now, I know that it is fashionable in commencement speeches to be idealistic, and that may sound so, but at the root of my conviction is a strong sense of reality.
第一个限制性信念就是我是一个和整体分离的个体,我有自己的个性,我的名字叫莱斯特,我有一个身体。
I am separate, I am a personality, my name is Lester:, I have a body. and I spiral right down.
让我们保持状态,有信心,有信念,我需要你们拿出所有的耐力耐心和理解,这是一次冒险,这是一次大冒险。
Let's continue and believe and have faith. Give me your all, your endurance, your patience, and your understanding. But it's an adventure, it's a great adventure.
一个信念,一份执着,一座学校,要紧所有努力,因为有我,因为是我。
A belief, a persistent, a school, what matters all efforts, because of me, because it's me.
我个人是这么认为的,信念不但是有组织的能量,而且是有意识的,至少是有一定程度的意识。
My personal theory is that beliefs are not only structured energy, but also energy that seems to be conscious, at least to the extent of having some degree of awareness.
首先,我有正确而坚定的信念和立场,在各种复杂的情况下仍能保持自己追求的方向。
First, I have the exactitude but Attic faiths and positions, still can keep the direction that oneself pursue under the condition of various complicated.
如果你有什么信念,请和我分享;但请保留你的疑惑,因为我自己的疑惑已经够多了。
Give me the benefit of your convictions. if you have any; but keep your doubts to yourself. for I have enough of my own.
正是79- 82年的滞胀,使我成为了一个笃诚的“咸水派经济学家”2。此后所发生的任何事情(当然包括当前的危机),都未使我的信念有半点的削弱。
It was 79-82 that made me a convinced saltwater economist. And nothing that has happened since - certainly not the current crisis - has dented that conviction.
到IBM任职时,我有一个坚定的信念:信息技术是一项划时代的技术;这样的技术一百年左右才会出现一次,而且它的到来会改变人类社会的一切。
I arrived at IBM with a firmly held conviction that this technology is one of those transformational technologies that comes along every hundred years or so and changes everything in our society.
那一瞬间改变了以后我的一切:我未来的生活有了眉目;我母亲对我的信念得到了回报;她内心深处的忧虑变成公开表露的胜利的喜悦。
In a moment everything was changed, my future life molded into a definite shape, my mother's faith in me rewarded, and her secret fear changed into open triumph.
我有一个深刻的信念,景观设计师需要走到更广阔的平台。
I have another deep belief that landscape architects need to be engaging on an even broader level.
看着这座雄伟壮丽的城市,看着这个房间,我深信我们两国在某些重要事情上是有共同点的,而这些重要的事情就是我们对未来的信念。
Looking around at this magnificent city — and looking around this room — I do believe that our nations hold something important in common, and that is a belief in the future.
有一年十月的一天,他忽然仙逝了。全家人都沉浸在悲痛之中,我们靠信念支撑着。我深深地怀念他,我知道他将永远和我们在一起。
He died suddenly one October day. My family grieved deeply leaning on our faith. I missed him terribly though I knew he would always be a part of us.
有一年十月的一天,他忽然仙逝了。全家人都沉浸在悲痛之中,我们靠信念支撑着。我深深地怀念他,我知道他将永远和我们在一起。
He died suddenly one October day. My family grieved deeply leaning on our faith. I missed him terribly though I knew he would always be a part of us.
应用推荐