狐狸爸爸笑着说:“哈哈,我最亲爱的宝贝,你很快就会成为一只又高大又棒的狐狸”。
"My dearest baby, very soon you will be a big and great fox." said father fox with a smile.
你是我永远的宝贝,因为你永远是我世界里最亲爱的,最重要的人。
I'll always call you SWEETHEART, because you'll always be the dearest, most important person in the entire world to me.
你是我永远的宝贝,因为你永远是我世界里最亲爱的,最重要的人。
I 'll always call you "sweetheart", because you' ll always be the dearest, most important person in the entire world to me.
“停,我最亲爱的晃来晃去的宝贝。”乔现在像狮子一样勇敢地喊着,抱住了丽贝卡小姐的腰。
"Stop, my dearest diddle-diddle-darling"shouted Joe now as bold as a lion, and clasping Miss Rebecca round the waist.
“停,我最亲爱的晃来晃去的宝贝。”乔现在像狮子一样勇敢地喊着,抱住了丽贝卡小姐的腰。
"Stop, my dearest diddle-diddle-darling"shouted Joe now as bold as a lion, and clasping Miss Rebecca round the waist.
应用推荐