我的朋友,如果你曾经在这里,你会感知并拥有知识的力量。
Wert thou but once here, my friend, though wouldst feel and own the power of knowledge.
一个与我曾经是朋友的年轻人在被告知我一直在污蔑他后就和我反目成仇了。
A kid I used to be friends with turned against me after being told that I'd been insulting him.
我将永远记得,朋友和老师曾经是如何帮助我的。
I will always remember how my friends and teachers used to help me.
安妮继续说道,“我有两个想象中的朋友。在托马斯夫人家,我曾经想象我反射在镜子里时是另一个叫凯蒂·莫里斯小女孩。
Anne continued, "I had two imaginary friends. At Mrs. Thomas'house, I used to imagine my reflection in the mirror was another little girl, Katie Maurice."
在我六年院长的任职中期,我曾经就向一个朋友抱怨,就算是要做一点点小的改变,也总是会遇到重重困难,让人沮丧。
Midway through my nearly six-year tenure as a dean, I once griped to a friend about the frustrating difficulty of making even small changes.
一个男子曾经告诉我,他和正在办离婚的男性朋友呆了一天。
A man once told me that he had spent a day with a friend who was going through a divorce.
一个在当地大学任教的朋友曾经告诉我,她经常被她的朋友们问道:“你的学生还优秀吗?”
A friend who teaches at a local college once told me she is often asked by friends, "Are your students any good?"
圆桌同样有作用,并且我的一个朋友曾经安置了一个,导致“太多舒适的椅子,有放脚的椅面,这样安排是为了最大限度的眼神交流。”
Round tables help, too, and as a friend of mine once put it, so do "too many comfortable chairs, with surfaces to put feet on, arranged so as to encourage a maximum of eye contact."
我曾经送了一张电视塔的照片给住在纽约的朋友,他问我是不是用photoshop做出来的图片,他根本不相信这竟是一座真的建筑。
I once sent a photo of it to a friend in New York, and he asked me if I had been playing on Photoshop again, he simply didn't believe it was a real building.
我的一个朋友曾经给我发一个e - mail,宣布他将在新的一年尽力戒烟。
A friend of mine once sent me an E-mail announcing that for the New Year, he was going to try to stop smoking.
我和上面所说的那位朋友虽然当时只是认识了一年多一点,要是我们的友情是很深厚的,因为我们曾经一起经历过很多东西。
Though I knew the friend I mentioned above for only one year, our friendship was very deep because we had gone through a lot of things in the past.
四年来,我的一位朋友曾经继续地与他妻子保持着长距离的婚姻关系。
For four years, one of my friends had carried on a long-distance marriage with his wife.
我曾经卖过一辆车给一个朋友的朋友,我很肯定地认为他一定会付我钱虽然我们没有任何书面协议。
I sold another car to a friend of a friend, who I was sure would pay me even if I had nothing in writing.
一方面你对你的朋友很失望,另一方面父母也有机会教训你说:我曾经警告过你的。
You are both disappointed in your friend and your parents have an opportunity to say, "I told you so."
它让我记起了那些更悠闲的日子,那些我和我的朋友们曾经快乐的日子;毕竟我放纵自己去尝试任何听起来好玩的新鲜事物的日子,已经过去很久了。
It reminded me of better days, days when my friends and I had fun, and it had been a long, long time since I’d allowed myself to do anything that sounded like fun.
它让我记起了那些更悠闲的日子,那些我和我的朋友们曾经快乐的日子;毕竟我放纵自己去尝试任何听起来好玩的新鲜事物的日子,已经过去很久了。
It reminded me of better days, days when my friends and I had fun, and it had been a long, long time since I'd allowed myself to do anything that sounded like fun.
“他是我的朋友,我很信任他——曾经很信任,”她说。
“He wasmy friend that I trust—that I used to trust, ” she says.
我最好的朋友曾经劝我不要这么做,但现在她尊重我的选择。
My best friend tried to talk me out of doing this, but now she respects my decision.
过去的几年中,有些人在我的生活中,即使他们曾经是我的好朋友,但他们背叛或者并不尊重我们的友谊。
There had been someone in my life over the last few years who, although they had been a dear friend in the past, had betrayed and disrespected our friendship.
我也曾经有个男朋友请求我当他打扫他的橱柜时守在他身边。
I also had a boyfriend who begged me to stick around and watch while he cleaned his closet.
但一位朋友告诉我:这么写会分散面试官的注意力,我应该省略多数曾经从事过的工作,而仅仅保留那些与我目前正在申请的职位关系最紧密的。
A friend tells me that is distracting, so I should omit most of the jobs I've held and just list the ones that relate most directly to whatever position I'm currently applying for.
这时我想起我的朋友曾经说过可以将药片藏在猫的零食里面,哈哈!
I then remembered my lady friend saying that I could hide the pill inside a cat snack treat. Aha!
曾经我认为我是一个很善于倾听的人,我很真诚地关注其他人,能够轻松地加入一个谈话,听朋友高谈阔论,并不时地给他们鼓励。
I thought I was a great listener. I genuinely cared about others, and I could easily sit down and listen in support of friends who needed encouragement.
我曾经想过,如果我失去了一切:工作,家人,朋友以及最后的一丝理性,那种情形就仿佛呼吸在滚烫的黑色烟尘中。
There are days when I wonder if I'll lose everything: my job, my relationships, my last stitch of sanity. It feels as though I'm breathing hot black smoke.
一位单身的老朋友曾经告诉我,她发现自己很难与别的男人对视,因为她的前男友占有欲极强,她已经习惯了外出时双目低垂。
An old friend once told me that she found it difficult to look at men now she was single because an ex boyfriend had been so possessive that she had always looked at the ground when they were out.
我曾经提出过一个步步高交结朋友的方案,虽然我本人并非一个真正的社交佬。
I came up with a step-by-step plan to get more friends even though I'm not really a social butterfly either.
我有一种长大了个感觉:我们曾经有过一件事,现在我们没有了,我们仍然是朋友。
It feels quite grown up: we had a thing, now we don't; we're still friends.
最近我遇见了一位多年未见的老朋友,我们曾经都学理科,在同一年成为各自领域的博士研究生。
I recently saw an old friend for the first time in many years. We had been Ph.D. students at the same time, both studying science, though in different areas.
最近我遇见了一位多年未见的老朋友,我们曾经都学理科,在同一年成为各自领域的博士研究生。
I recently saw an old friend for the first time in many years. We had been Ph.D. students at the same time, both studying science, though in different areas.
应用推荐