要是我曾想要去讨个说法并乞求留住工作的话,我就不是人。
I was damned if I was going to ask for an explanation and beg to keep my job.
很久以前,我曾想放弃学习中文。
我曾想象每个人都很友好,一起工作,一起玩乐。
I had imagined everyone to be friendly working together and having fun.
我曾想知道为什么星星如此闪亮。
我曾想做一名医生,我还想过成为飞行员。
I wanted to be a doctor at one point and I also wanted to be a pilot.
我曾想去,但没去成。
“我在这里有房,而且我曾想在肯尼迪退休”她说。
"I've got a house here, and I thought I would retire from Kennedy," she says.
是我曾想变成你们的一员,还是我曾害怕过你们。
That I wanted to be one of you, or that I was actually scared of you.
我曾想过和他重归于好,但是碍于情面最终还是不了了之。
I had hoped to make peace with him but I finally failed to do that because of my being afraid of losing face.
我是一个坚信行动创造生活的人,在这点上,我曾想我在行动了。
I am a big believer in taking action to create the life you want, and at that point I thought I was taking action.
我曾想过如果我是一名非常出名的歌手,我会选择居住在郊区;
I used to imagine that if I am a famous singer. I will choose to live in banlieue .
在你离开后的最初几天里,我曾想相信自己能够像以往那样继续生活。
For the first few days after you left, I wanted to believe that I could go on as I always had.
我曾想,或许我应该做些可以激励人的事情,但这种想法其实挺可笑。
I used to think it maybe had something to do with impressing people, but those are ludicrous concepts.
我曾想要当一个模特,但我结婚有了家庭后马上就放弃了那个念头。
I had considered becoming a model, but I soon put the idea out of my head when I got married and started a family.
我曾想过,友情会比爱情长久,可惜友情不能像爱情一样时刻陪身边。
I had thought, friendship than love for a long time, but friendship can't like love moment accompany side.
我曾想过在她的窗前吟唱,不过以我的声音,我相信邻居一定会报警的。
I thought about serenading her outside her window, but with my voice, I'm sure the neighbors would call the police.
开始我曾想过选择usb记忆棒,作为摩尔定律影响我们生活的一个象征。
At first I thought of choosing one of those USB memory sticks as a symbol of the effect of Moore's Law on our lives.
我曾想看看它们没了龟甲会是个什么样,而弄到最后却是拉断了它们的头。
I had wanted to see what they looked like without their coats on, and ended up pulling off their heads.
我曾想过如何通过与剑道无关的事情来激励队员,但又能与我们的目标有关联。
I thought about how to inspire the team with something that had nothing to do with Kendo, but that at the same time, they could relate to and use for our goal.
即使我曾想着要等待,如果那就是我的生活所依,我是不能保守秘密这么长时间的。
Even if I had wanted to wait I couldn't keep a secret that long if my life depended on it.
即使我曾想着要等待,如果那就是我的生活所依,我是不能保守秘密这么长时间的。
Even if I had wanted to wait, I couldn't keep a secret that long if my life depended on it.
我曾想,砖、石、沙太平凡了,也太普通了,可是没有它们,又怎能建成摩天大楼?
I wanted to, brick, stone, sand is too mundane, and is also a very common, but without them, how can we build skyscrapers?
椎名4岁开始学习钢琴,“我曾想更早开始学,”她说,“但家母认为四岁已经足够早了。”
"I wanted to start lessons even earlier than that," she says, "but my mother decided that four was plenty early enough."
尽管如此,有一件事,虽然我曾想告诉他们,但我始终没有告诉他们一句话“这原本是可以的”。
Nevertheless, one thing that I never ever want to have to tell my grandchildren are the words, "it could have been"!
我曾想过一些首次约会时会犯的常见错误,总结出10个,它们可能会毁了你第二次约会的机会。
I was thinking about some of the common errors made on first dates. I came up with 10 common mistakes that could kill the chances for a second date.
那时我曾想放弃钢琴,逃避那几乎人生最大的挫折,但是想起罗斯福,我便不再笼罩在阴霾中了。
At the time I wanted to give up the piano, to avoid the biggest frustrations of life that is almost, but think of Roosevelt, I will not cast long shadows on the.
那时我曾想放弃钢琴,逃避那几乎人生最大的挫折,但是想起罗斯福,我便不再笼罩在阴霾中了。
At the time I wanted to give up the piano, to avoid the biggest frustrations of life that is almost, but think of Roosevelt, I will not cast long shadows on the.
应用推荐