我是这样认为的。 事实上,他对我们很好。
那时我们幸福过。哦,我是这样认为的。可事实上你早就想离开我。
That time we used to be happy. Well, I thought we were. But the truth was that you had been longing to leave me.
当然,对我而言,她是这世上的唯一。或者说,无论如何,我是这样认为的。
And for me, of course, she was the one being on earth: or so I thought, anyhow.
当然这是个玩笑,或者至少我是这样认为的,因为每个顾客都叫他“奥马尔”。
It's a joke, of course, or at least, that's what I believe, since every customer calls him Omar.
最优雅的鸭子之一。至少我是这样认为的,很长一段时间北方长尾鸭都在我想拍的鸟类清单里面。
One of the most elegant duck species, at least in my opinion, the northern pintail has been on my birding "wish list" for quite some time.
我认为建立这样一个俱乐部是个好主意!你可以先在学校做关于保护环境的演讲。
I think it is a good idea to set up a club like that! You can first give speeches about protecting the environment at school.
如果有人说了你认为是错的的话,最好通过这样的方式指出来:“我不是这么想的,但我可能是错的,让我们看看事实。”
If someone makes a statement that you think is wrong, it's better to point it out by saying, "I thought otherwise but I might be wrong, let's look at the facts."
我认为成立这样的俱乐部是个好主意!
当时我认为她是在惊讶和高兴之间,因为这可能是她第一次见到像我这样的顾客。
At that time I thought she was between surprised and happy, because it might be her first time to meet a customer like me.
我并不认为消费者市场是复杂的;而实现这样的市场则要复杂些。
I do not think that consumer market is complex; the realisation of such market is complex.
是有这样的怀疑。但是我认为我们应该给巴基斯坦一些时间,来证明它会在这个方面做出努力。
There is speculation [to this effect], but I think we should give Pakistan time to show that it will go in that direction as well.
在斯坦福上大学的时候,我认为要这样做的话,成为专业学者是一种方式。
When I was an undergrad at Stanford, I thought the way to do that was to be an academic.
那就是为什么蛇油销售商如此的“成功”了……他们诈骗了其他人拥有的缺憾的感觉。我认为这样做是令人恐怖的。
That's why the snake oil salesmen are so "successful"... they capitalize on the feelings of inadequacies that other people have. I think that's horrible.
如果情况是这样的话,我认为我们今年可能会获得很高的乘数效应。
If that were the case, I think we might well get a very high multiplier effect this year.
我觉得,一般我们是这样认为的——拖延症是关于我们做什么和不做什么。
I think that is the way we normally think of it, that procrastination is about what you do or don't do.
我认为我最应该扮演的是这样一种角色:去观察人们的作为,尝试和帮助鉴定好玩意儿。
I think my best role is to watch what people do and try and help identify the good things.
我确信她认为这样做是允许的,但其他人都觉得她是在用大量的香水和女性的劝说手段获取更多的优势而让他们所有的人自担风险。
I am sure she thought this was permissible, but everyone else was sure she was going heavy on the perfume and female persuation tactics to gain some extra favor at all of their peril.
像这样的艰难时刻,必需品是不可少的——面包、牛奶、水——我认为自卫用的枪也在其列。
In tough times like these, people need the necessities-bread, milk, water-and I think guns for protection go along with that.
我的意思是没有人真正在乎对你的评价,即使你是这样认为的。
What I mean is that no one of any importance is really judging you, even if you think they are.
麦克因尼斯最后引用了英国哲学家罗素的的名言:“如果我是一名医生,谁认为工作重要,我就给这样的病人开药方:休假。”
McInnes concluded by quoting the English philosopher Bertrand Russell: "If I were a medical man, I should prescribe a holiday to any patient who considers work important.
一个希腊人说:“我认为,这些政策是朝与欧盟找到共同点的方向迈出的良好一步,我认为,这样的共同点就是所有希腊人应当渴望实现的前景。”
"I think the policies are a good step towards finding common ground with the European Union, which is I think a vision that all Greeks should aspire to," a bystander told reporters.
我不想让人认为伊朗是这样一个国家——妇女们渴望扔掉她们的黑色斗篷。
I don't want to suggest that Iran is a nation of women thirsting to cast off their chadors.
我这样认为,并非是由于我做过这个问题的类似研究调查,而是因为我治疗过上百例这种早期胎儿创伤。
I feel this way, not because I have done peer-reviewed research on the matter, but because of the hundreds that I have treated for their fetal life traumas.
以管理层要求的方式提供给他们需要的信息,我不认为这样做是个问题。
I don't see that giving management the information they need, in the format they need it, a problem.
以管理层要求的方式提供给他们需要的信息,我不认为这样做是个问题。
I don't see that giving management the information they need, in the format they need it, a problem.
应用推荐