即使是经常去的地方,我也没有一种归属感。
I don't really have a connection where I've got like a place that I go a lot.
我相信这些行为是你避免自己的担心和不适感的方式。
I believe these behaviors are means of avoiding your own fears and discomfort.
这些天,事实上我并没有多少骄傲感在我的完成的事情上,更多的骄傲感是如何在艰苦的工作和坚固有价值的系统上完成它们。
These days, I actually feel less proud of what I accomplished and more proud of how I accomplished it, with hard work and a solid value system. That came entirely from them.
我真的很喜欢那些书里的人物,看他们惊恐万分真是百感交集,但他们是英雄。
I really liked those characters cos there was something complex about the look of them being scary but they were heroes.
“这部电影中我喜欢的是它的幽默感- - -太有韦斯·安德森的风格了”她说。
"What I love about the film is the sense of humor - it's so Wes Anderson," she said.
我觉得那些学校是阿富汗幸福感最强的地方。
Those schools felt like some of the happiest places in Afghanistan.
除了为国服务的满足感之外,所有志愿者辛勤工作的报酬是我和希拉里一年一度在南草坪上为他们举办的感谢招待会。
All the volunteers got in return for their efforts, apart from the satisfaction of serving, was an annual thank-you reception Hillary and I hosted for them on the South Lawn.
我真的很喜欢那些书里的人物,看他们惊恐万分真是百感交集,但他们是英雄。他们是我反英雄情结的初体验。
I really like the characters in the book, you feel complex looking at them being so scary, but they are heroes. They are my fresh touch of anti-heroes.
我尊重他们,他们是社会优秀的市民,有责任感的丈夫,和慈爱的父亲,当然社会也需要纳税人;而我发现他们生活得毫无激情。
I respect them; they are good citizens, good husbands, and good fathers, ~ and of course somebody has to pay the taxes; but I do not find them exciting.
虽然照顾我们,爱我们的是父母,我却看到他们的脆弱与不安全感,要保护我们兄妹几个其实有心无力。
Despite my parents' care and love for their children, I discovered their vulnerability and insecurity, their actual inability to protect me and my siblings.
我的希望是,通过这些步骤将重新建立近几年来逐渐消失的某种安全感,因为毕竟这是我和乔最后衡量经济是否进步的一个标准。
Hopefully, some of these steps will re-establish some of the security that has slipped away in recent years. Because in the end, that is how Joe and I measure progress.
我真的很喜欢那些书里的人物,看他们惊恐万分真是百感交集,但他们是英雄。他们是我反英雄情结的初体验。
I really liked those characters cos there was something complex about the look of them being scary but they were heroes. They were my introduction to anti-heroes.
一个人对我描述他全家的情绪,用的词是“歇斯底里”,并补充说,其次便是屈辱感和羞耻感。
"Hysterical" was how one man described to me the mood in his home, adding that the hysteria was followed by humiliation and shame.
我很欣赏第296页将责任感的学习看作是效率学习的一部分。
I appreciate the introduction of the accountability study on page 296 as part of the effectiveness study.
听我自己的录音时我真的很惊讶,因为与内心狂风般猛烈的焦虑感相比,我的声音听起来是如此的放松。
In listening to the recording I was actually amazed how relaxed I sounded relative to the whirlwind of anxiety that was actually going on inside my head.
我没有那种恐惧感或者是想把自己和角色完全分开的想法。
I don't have this intense fear or a desire to separate myself from the role.
我也许更接近真正的亲密因为我比她高一层次,但实际上我们得到的是一种虚假的亲密感。
I may feel closer because I’m sharing at a higher level, but in reality what we have is a false sense of intimacy.
这不是夏威夷的游泳周,但是这真的给了我一份冒险的满足感。尤其是在我试着游出不同的姿势时,要知道我25年没有游泳了。
It wasn't a week in Hawaii, but it did provide a sense of adventure and satisfaction, especially as I tried to swim strokes I hadn't swum in 25 years.
但是孤独感有时候或多或少能平衡压力,这让我有时候也觉得孤独是一种享受。
But I actually enjoy my solitude while it could more or less balance my stressful feeling.
我没想到的是,在这么长时间的素食之后,过去我吃的那些动物性食品看起来不再像是食物了,所有也就没有了被剥夺感。
What I didn't expect was that after so long on this diet, the old animal product foods I used to eat just don't seem like food anymore, so there's no feeling of deprivation.
不过我觉得,无论当初我是选择了成为一名演员、还是歌手抑或是舞者,我最终都会选择一条给我带来快乐和满足感的道路。
But I like to think that whether I had chosen acting, music, or dance, I would have somehow or other always chosen a path that in the end would make me feel happy and fulfilled.
我出发旅行时,有一种模糊的期盼:三个月的内心自省会驱走我心里的失落感,对我来说,至少是那挥之不去的中年阴影。
I set off on this trip with the vague expectation that three months of navel-gazing would clear my head of the frustration, that is for me at least, the constant shadow of middle age.
我是杂志狂人,架子上堆满了还不够,我还喜欢把他们放进工业感十足的古董金属盒子里。
I am a magazine junky, so in addition to shelves of them I have them piled in vintage, industrial metal boxes.
有趣的是,大家一致认为我打孩子的时候肯定感到负罪感和懊丧。
Interestingly, everyone was unanimous that I must surely have felt horribly guilty and remorseful afterwards.
这听起来简单,但问题是:我发现许多忙忙碌碌的人总感到不满足,毫无成就感而言。
It sounds so simple, but here's the problem: I see plenty of people who are overly-busy yet who feel unsatisfied and unfulfilled.
这听起来简单,但问题是:我发现许多忙忙碌碌的人总感到不满足,毫无成就感而言。
It sounds so simple, but here's the problem: I see plenty of people who are overly-busy yet who feel unsatisfied and unfulfilled.
应用推荐