你知道的,我是个男孩子,男孩子们都怕吃药,比生了病还怕。
I'm a boy, you see, and all boys hate medicine more than they do sickness.
就我所读到的,我知道从你的童年开始,你就一直是个聪明的男孩,上了最好的私立学校,被常春藤联盟的大部分大学录取。
From what I read, I know that starting from your childhood, you were always a smart boy, went to the best private schools, accepted at most of the Ivy League colleges.
你再也不会认识皮埃蒙特了——我是说我的皮埃蒙特——西弗吉尼亚的一个小镇,在那里我学会了如何以有色人种男孩的身份生活。
You wouldn't know Piedmont anymore—my Piedmont, I mean—the town in West Virginia where I learned to be a colored boy.
这个骨瘦如柴的男孩皱起眉头说:“你是谁,约翰·德北菲尔德,竟敢命令我,还叫我‘孩子’?你知道我的名字,我也知道你的!”
The skinny boy frowned, "Who are you then, John Durbeyfield, to order me about and call me 'boy'? You know my name as well as I know yours!"
你那时是个很讨厌的男孩,有一次你在门后面吻了我,但那时我爱上的却是你的堂兄范迪·纽兰,可他从来不看我一眼。
You were a horrid boy, and kissed me once behind a door; but it was your cousin Vandie Newland, who never looked at me, that I was in love with.
“难道你不知道当一个男孩在使用洗手间的时候女孩子是不可以进来的吗! ?”我生气地嚷着说。
Dont you know that little girls arent supposed to come into the bathroom when a little boy is using it!? I hollered.
对我来说,你仍然不过是个小男孩,跟其他成千上万的小男孩一样。
To me, you are still nothing more than a little boy who is just like a hundred thousand other little boys.
克莱尔发抖的说道。“男孩,我真的希望不要这样。”她用她的一个卒拿了我的一个车。“你是怎样遇到你妻子的呢?”
Clare shudders. "Boy, I hope not." Shetakes one of my pawns with her rook. "How did you meet your wife?"
他的父亲答道:“是吗,既然是小型的,我必须得去吗?”小男孩焦虑地说:“你最好去,这次只有你、我和系主任,我快把他气疯了。”
"Well" replied the father, "if it's a small one, do I have to go?" "you'd better," the son said anxiously, "it's just you, me and the dean-and he's awfully mad."
还有就是我的孩子们出生的时候——当你终于看到他们的脸,你知道,这是你的男孩,是你的宝贝。
Also, when my children were born-when you finally see their faces and you know, that's your boy, that's your child.
我想,像一个男孩,你那样想要它,是无法触的在顶端的那一个。
I thought, like a boy, you wanted it that way, to be the one untouchable at the top.
好浪漫呀。你是个非常好的女孩儿,真希望我就是那个男孩子呀!祝你好运。
That sounds romantic. You are pretty good. I wish I would be the man. Good luck!
这么多年,我从来没有和你近距离地接触过,因为我觉得你是个冷酷的男孩。
For all these years, I didn't get very close contact with you, because I thought you were a cold boy.
小宝贝,我想告诉你,这个男孩不需要一直感兴趣,因为他知道你是有趣的。
Little One, I want to tell you about the boy who doesn't need to be kept interested, because he knows you are interesting.
哦。嘿。你还好吧?哦!马特让我成为了三年级最让人害怕的男孩。你是五年级。
Oh. Hey. How you doing? Oh! Matt's made me the most feared kid in the third grade. You're in fifth grade.
我要的是壮如牛的男孩,另外还得有勇气和荣誉感。这个,你给我的分明是火柴棒!
I ordered an extra large boy with beefy arms. Extra guts and glory on the side. This here. This is a talking fish bone!
帕梅拉。胡伊斯:你知道曾经有一个男孩在这里溺死了吗?他是我的儿子,今天,是他的生日。
Pamela Voorhees: Did you know a young boy drowned here. He was my son. And today, is his birthday.
托尼用事实告诉我:男孩,即使是大男孩,如果你让他的心碎了,他也会变成个浑球。
Tony taught me that boys can be jerks, even bigger ones if you break their heart.
当然,在午餐和鸡尾酒会上这将会有耳语,但是她的儿子仍然是美国的有成就的男孩,(为她获得“我的儿子胜过你(们)的”)奖品。
Sure, there will be whispers at luncheons and cocktail parties, but her son is still America's golden boy, which earns her the "My son is better than yours" award.
“那个盒子上写着如果印章是坏的,你就不能吃了。”小男孩解释道,“我正在找那个印章呢!”
"The box says you can't eat them if the seal is broken, the boy explained. "I'm looking for the seal. "
当我还是个孩子的时候,我的老师告诉我,良好的举止你可以得到任何你想要的,老师是正确的,这个男孩只有以礼待人才能得到同等的回报。
When I was a child, my teacher told me that with good manners you could get anything you want. And he was right. The boy only needed good manners to get what he wanted.
男孩,你看着她的时间有点短因为我是属于你的。
And boy, you were looking at her a little too short for me to be yours.
“我叫安德鲁•布里吉,是你的律师。”我对面前这个面色苍白,体格瘦弱,看起来大概13岁左右的小男孩说。
"My name is Andrew Bridge. I'm a lawyer - your lawyer, " I said to the pale, thin boy in front of me, who looked about 13 years old.
“我叫安德鲁•布里吉,是你的律师。”我对面前这个面色苍白,体格瘦弱,看起来大概13岁左右的小男孩说。
"My name is Andrew Bridge. I'm a lawyer - your lawyer, " I said to the pale, thin boy in front of me, who looked about 13 years old.
应用推荐